句子
在困难时期,乐善好义的朋友给了我们很大的支持和鼓励。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:05:30

语法结构分析

句子:“在困难时期,乐善好义的朋友给了我们很大的支持和鼓励。”

  • 主语:乐善好义的朋友
  • 谓语:给了
  • 宾语:我们
  • 间接宾语:支持和鼓励
  • 状语:在困难时期

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 困难时期:指艰难或不利的时期。
  • 乐善好义:形容人乐于行善,有正义感。
  • 朋友:指关系亲近的人。
  • 给了:动词,表示给予。
  • 我们:代词,指说话者及其同伴。
  • 很大:形容词,表示程度深。
  • 支持:名词,表示帮助或鼓励。
  • 鼓励:名词,表示激发信心或勇气。

语境理解

句子描述了在困难时期,有正义感的朋友给予了帮助和激励。这种情境常见于需要团结和互助的社会环境中,强调了友谊和善行的价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达感激或赞扬。使用这样的句子可以传达出对朋友行为的认可和感谢,同时也可能隐含对其他人的期望,希望他们在困难时期也能伸出援手。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • “我们的朋友在困难时期给予了我们巨大的支持和鼓励。”
    • “在艰难时刻,那些乐善好义的人向我们伸出了援手。”

文化与*俗

句子中的“乐善好义”体现了**传统文化中对善行和正义的重视。这种价值观在社会中被广泛推崇,尤其是在面对困难和挑战时。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During difficult times, our friends who are kind and righteous provided us with great support and encouragement.
  • 日文翻译:困難な時期に、善意と正義を持つ友人たちは私たちに大きな支援と励ましを与えてくれました。
  • 德文翻译:In schwierigen Zeiten haben uns unsere freundlichen und gerechten Freunde große Unterstützung und Ermutigung gegeben.

翻译解读

  • 英文:强调了困难时期和朋友的行为。
  • 日文:使用了敬语表达,体现了对朋友的尊重。
  • 德文:使用了复合词,如“freundlichen und gerechten Freunde”,强调了朋友的特质。

上下文和语境分析

句子可能在描述个人经历或社会**时使用,强调了在困难时期人与人之间的互助和支持的重要性。这种表达在鼓励社区团结和互助的语境中尤为有效。

相关成语

1. 【乐善好义】爱做好事,讲义气。

相关词

1. 【乐善好义】 爱做好事,讲义气。

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。