句子
他三回五次地练习,终于掌握了弹奏那首曲子的技巧。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:12:29

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:练*、掌握
  3. 宾语:弹奏那首曲子的技巧
  4. 状语:三回五次地
  5. 时态:一般过去时(表示动作已经完成) *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 三回五次地:副词,表示多次重复的动作。
  3. **练***:动词,表示为了熟练而反复做某事。
  4. 掌握:动词,表示完全学会或控制某事。
  5. 弹奏:动词,表示用乐器演奏。 *. 那首曲子:名词短语,指特定的音乐作品。
  6. 技巧:名词,表示做某事的技能或方法。

语境理解

这个句子描述了一个人通过反复练最终学会了弹奏一首曲子的技巧。这种情境常见于音乐学或技能培养中,强调了坚持和努力的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来鼓励他人通过不懈努力来掌握某项技能。它传达了一种积极向上的态度和坚持不懈的精神。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过多次练*,他终于精通了那首曲子的弹奏技巧。
  • 他通过反复练*,最终掌握了那首曲子的弹奏技巧。

文化与*俗

这个句子体现了东亚文化中强调的“勤能补拙”和“熟能生巧”的观念。在*文化中,通过反复练来掌握技能是一种被广泛认可的学*方法。

英/日/德文翻译

英文翻译:After practicing repeatedly, he finally mastered the technique of playing that piece of music.

日文翻译:何度も練習した結果、彼はついにその曲を演奏する技術を習得しました。

德文翻译:Nach wiederholtem Üben hat er endlich die Technik des Spielens dieses Musikstücks beherrscht.

翻译解读

  • 英文:强调了“反复练*”和“最终掌握”的过程。
  • 日文:使用了“何度も”(多次)和“習得しました”(学会了)来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“wiederholtem Üben”(反复练*)和“beherrscht”(掌握)来传达原句的含义。

上下文和语境分析

这个句子可以出现在音乐学*的教材、励志文章或个人经历分享中。它强调了通过持续努力来克服困难和掌握技能的重要性。

相关成语

1. 【三回五次】指多次。

相关词

1. 【三回五次】 指多次。

2. 【弹奏】 用手指或器具演奏(某种乐器):~钢琴|~冬不拉。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。