句子
在古代,皇帝威福由己,掌握着生杀大权。
意思

最后更新时间:2024-08-16 08:44:14

语法结构分析

句子:“在古代,**威福由己,掌握着生杀大权。”

  • 主语:**
  • 谓语:掌握着
  • 宾语:生杀大权
  • 状语:在古代
  • 定语:威福由己

句子为陈述句,时态为现在进行时(表示在古代的一种持续状态),语态为主动语态。

词汇学*

  • 在古代:表示时间,指过去的某个时期。
  • **:古代国家的最高统治者。
  • 威福由己:指**的权威和福祉完全由自己掌控。
  • 掌握:控制或拥有。
  • 生杀大权:指决定人生死的大权。

语境理解

句子描述了古代的绝对权力,特别是在决定人生死方面的权力。这种描述反映了古代社会中的权威和地位。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述古代政治体制的特点,或者用于对比现代政治体制的差异。语气的变化可能会影响听众对古代**权力的看法。

书写与表达

  • 古代**独揽大权,生死皆在其一念之间。
  • 在古代,**的权威无人能及,生死大权尽在其手。

文化与*俗

句子反映了古代**的绝对权威和专制统治。相关的成语如“君临天下”、“一言九鼎”等都体现了的至高无上。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, the emperor wielded absolute power, holding the authority over life and death.
  • 日文:古代では、**は絶対的な権力を振るい、生殺与奪の権を掌握していた。
  • 德文:In der Antike hatte der Kaiser absolute Macht und besaß das Recht auf Leben und Tod.

翻译解读

  • 英文:强调了**在古代的绝对权力和对其臣民生死的影响。
  • 日文:使用了“絶対的な権力”来强调**的绝对权威。
  • 德文:使用了“absolute Macht”和“Recht auf Leben und Tod”来表达**的绝对权力和生死大权。

上下文和语境分析

句子通常用于历史或政治讨论中,强调古代**的权威和权力。在不同的语境中,可能会有不同的解读和评价,例如在讨论古代政治体制的优劣时。

相关成语

1. 【威福由己】威福:指赏罚。赏罚由己。指擅作威福

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【威福由己】 威福:指赏罚。赏罚由己。指擅作威福

3. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

4. 【皇帝】 最高封建统治者的称号。在我国皇帝的称号始于秦始皇。