句子
她的歌声宛如天籁,让所有听众都六马仰秣,久久不能忘怀。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:39:50
语法结构分析
句子:“她的歌声宛如天籁,让所有听众都六马仰秣,久久不能忘怀。”
- 主语:“她的歌声”
- 谓语:“宛如”、“让”
- 宾语:“天籁”、“所有听众”
- 补语:“六马仰秣”、“久久不能忘怀”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 宛如:好像,如同。常用于比喻,表示非常相似。
- 天籁:自然界的美妙声音,比喻非常美妙的音乐或歌声。
- 六马仰秣:出自《诗经·小雅·六马》,形容马吃草时抬头听音乐,比喻歌声非常动听,连马都为之倾倒。
- 久久不能忘怀:长时间难以忘记。
语境理解
句子描述了一个场景,其中某人的歌声非常美妙,以至于所有听众都被深深吸引,难以忘怀。这个句子可能出现在音乐会、歌唱比赛或对某位歌手的高度评价中。
语用学分析
这个句子在实际交流中用于赞美某人的歌声,表达对其音乐才华的高度认可。语气是赞美和敬佩的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 她的歌声如此美妙,仿佛天籁之音,让所有听众都为之倾倒,难以忘怀。
- 所有听众都被她的歌声所打动,那声音宛如天籁,让人久久不能忘怀。
文化与*俗
- 天籁:在**文化中,天籁常用来形容非常美妙的音乐或歌声,是一种高度赞美的表达。
- 六马仰秣:这个成语源自《诗经》,体现了**古代对音乐的赞美和尊重。
英/日/德文翻译
- 英文:Her singing is like heavenly music, captivating all the listeners so much that they cannot forget it for a long time.
- 日文:彼女の歌声はまるで天の音楽のようで、すべての聴衆を魅了し、長い間忘れられない。
- 德文:Ihr Gesang ist wie himmlische Musik, die alle Zuhörer so sehr fasziniert, dass sie es lange nicht vergessen können.
翻译解读
- 重点单词:
- 宛如:like
- 天籁:heavenly music
- 六马仰秣:captivating all the listeners
- 久久不能忘怀:cannot forget it for a long time
上下文和语境分析
这个句子在描述一个音乐或歌唱表演的场景,强调歌声的美妙和听众的反应。在不同的文化和社会背景中,对音乐的赞美和尊重是普遍的,但具体的表达方式和成语可能有所不同。
相关成语
1. 【六马仰秣】六马:古代天子驾车用六匹马;仰秣:马被琴声吸引,仰头欣赏。形容乐声美妙,连马都抬起头倾听,不吃饲料。
相关词