句子
那些尘垢秕糠不仅影响了房间的美观,还可能对健康造成威胁。
意思
最后更新时间:2024-08-16 23:33:26
语法结构分析
句子:“那些尘垢秕糠不仅影响了房间的美观,还可能对健康造成威胁。”
- 主语:那些尘垢秕糠
- 谓语:影响了、可能对...造成威胁
- 宾语:房间的美观、健康
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(使用“不仅...还...”连接)
词汇学*
- 尘垢秕糠:指灰尘、污垢、谷壳等杂物,通常指不洁净的物质。
- 影响:动词,表示对某事物产生作用或效果。
- 美观:名词,指外观上的美丽或吸引力。
- 可能:副词,表示有可能性。
- 健康:名词,指身体或心理的良好状态。
- 造成威胁:动词短语,表示对某事物构成潜在的危害。
语境理解
- 句子描述了尘垢秕糠对房间环境的双重负面影响:一是美观上的损害,二是对居住者健康的潜在威胁。
- 这种描述常见于清洁卫生相关的讨论,强调保持环境清洁的重要性。
语用学分析
- 句子用于提醒或警告,强调清洁卫生的必要性。
- 语气较为严肃,表明问题的严重性。
书写与表达
- 可以改写为:“尘垢秕糠不仅破坏了房间的外观,还可能危害居住者的健康。”
- 或者:“保持房间清洁,因为尘垢秕糠不仅影响美观,还可能对健康构成威胁。”
文化与*俗
- 在*文化中,保持居住环境的清洁被视为重要的生活惯。
- “尘垢秕糠”这个词汇可能带有一定的文学色彩,强调了清洁的必要性。
英/日/德文翻译
- 英文:Those dust and dirt not only affect the appearance of the room, but may also pose a threat to health.
- 日文:その塵や汚れは、部屋の美観に影響を与えるだけでなく、健康にも脅威を与える可能性がある。
- 德文:Diese Staub- und Schmutzpartikel beeinträchtigen nicht nur das Aussehen des Zimmers, sondern können auch die Gesundheit gefährden.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用“not only...but also...”来连接两个并列的负面影响。
- 日文翻译使用了“だけでなく”来表示“不仅...还...”,并保持了原句的严肃语气。
- 德文翻译使用了“nicht nur...sondern auch...”来表达“不仅...还...”,并准确传达了原句的含义。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在讨论家居清洁、公共卫生或健康相关的文章或对话中。
- 在实际交流中,这种句子可以用作提醒、警告或建议,强调清洁卫生的重要性。
相关成语
1. 【尘垢秕糠】尘:尘土;垢:污垢;秕:秕谷;糠:米皮。比喻琐碎而没有用的东西。
相关词
1. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。
2. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。
3. 【威胁】 威逼胁迫。用威力使人服从。
4. 【尘垢秕糠】 尘:尘土;垢:污垢;秕:秕谷;糠:米皮。比喻琐碎而没有用的东西。
5. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。
6. 【房间】 房子内隔成的各个部分:这套房子有五个~。
7. 【美观】 (形式)好看;漂亮:房屋布置得很~|~大方。