句子
小明一而再,再而三地尝试解开这个数学题,最终他成功了。
意思
最后更新时间:2024-08-07 20:05:18
1. 语法结构分析
-
主语:小明
-
谓语:尝试、解开、成功
-
宾语:这个数学题
-
状语:一而再,再而三地
-
时态:一般过去时(尝试、解开、成功)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
-
小明:人名,指代一个具体的人。
-
一而再,再而三地:副词短语,表示反复多次。
-
尝试:动词,表示试图做某事。
-
解开:动词,表示解决或打开某物。
-
数学题:名词短语,指代数学问题。
-
成功:动词,表示达到预期的目标。
-
同义词:尝试(试图、试验)、解开(解决、破解)、成功(达成、完成)
-
反义词:尝试(放弃)、解开(不解)、成功(失败)
3. 语境理解
- 特定情境:小明面对一个难题,不断尝试,最终解决了问题。
- 文化背景:强调坚持和努力的重要性,符合鼓励勤奋和毅力的文化价值观。
4. 语用学研究
- 使用场景:教育环境、个人经历分享、励志故事讲述等。
- 效果:鼓励听众面对困难时不要轻易放弃,坚持尝试。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但传递了积极向上的信息。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 小明不断尝试解开这个数学题,最终取得了成功。
- 经过多次尝试,小明终于解开了这个数学题。
- 这个数学题被小明一而再,再而三地尝试,最终成功解开。
. 文化与俗
- 文化意义:强调坚持不懈和努力奋斗的价值,符合**文化中“勤能补拙”的理念。
- 成语、典故:“一而再,再而三”源自《左传·僖公二十三年》,表示反复多次。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:Xiao Ming tried again and again to solve the math problem, and finally he succeeded.
-
日文翻译:小明は何度も何度もその数学の問題を解こうとして、最後に成功した。
-
德文翻译:Xiao Ming versuchte immer wieder, das Mathematikproblem zu lösen, und schließlich gelang es ihm.
-
重点单词:
- 尝试:try (英), 試みる (日), versuchen (德)
- 解开:solve (英), 解く (日), lösen (德)
- 成功:succeed (英), 成功する (日), gelingen (德)
-
翻译解读:翻译时保持了原句的结构和意义,强调了小明的坚持和最终的成功。
-
上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,都强调了坚持和努力的重要性。
相关词