最后更新时间:2024-08-10 04:35:51
语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:是
- 宾语:班上的“交际花”
- 状语:不仅学*好,还
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 她:代词,指代一个女性。
- 不仅:连词,表示超出某个范围或程度。
- *学好*:动词短语,表示学成绩优秀。
- 还:副词,表示除此之外还有其他情况。
- 班上的:介词短语,限定“交际花”的范围。 *. 交际花:名词,比喻性称呼,指在社交场合中活跃、受欢迎的人。
- 深受:动词短语,表示受到广泛喜爱。
- 大家:代词,指所有人。
- 喜爱:动词,表示喜欢。
语境分析
句子描述了一个学*成绩优秀且在班级中社交活跃、受欢迎的女生。这种描述可能出现在学校环境、学生交流或对某人的评价中。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬某人的多方面才能和受欢迎程度。使用“交际花”这一比喻,既表达了对她社交能力的认可,也隐含了对她性格魅力的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 她不仅成绩优异,而且在班级中也是一位社交能手,广受同学们的喜爱。
- 她在学*上表现出色,同时也是班级中的社交明星,深受众人喜爱。
文化与*俗
“交际花”这一表达在**文化中常用来形容在社交场合中非常活跃、受欢迎的女性。这一比喻可能源自对社交能力的赞赏,但也可能带有一定的性别刻板印象。
英/日/德文翻译
英文翻译:She is not only a top student but also the "social butterfly" of the class, deeply loved by everyone.
日文翻译:彼女は学業が優秀であるだけでなく、クラスの「社交の花」であり、みんなに深く愛されています。
德文翻译:Sie ist nicht nur eine exzellente Schülerin, sondern auch die "Sozialbutterfly" der Klasse, die von allen sehr geliebt wird.
翻译解读
在英文中,“social butterfly”与“交际花”含义相近,都指在社交场合中活跃、受欢迎的人。日文中“社交の花”直接对应“交际花”,德文中“Sozialbutterfly”也是类似的比喻。
上下文和语境分析
句子在描述一个多才多艺、受欢迎的女生,这种描述可能在表扬、介绍或评价某人时使用。在不同的文化和社会背景中,“交际花”这一称呼可能会有不同的解读,但总体上都表达了对某人社交能力的赞赏。
1. 【交际花】在社交场中活跃而有名的女子。