句子
这场足球比赛因为天气原因,断断续续地进行了好几次。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:30:27

语法结构分析

句子:“这场足球比赛因为天气原因,断断续续地进行了好几次。”

  • 主语:这场足球比赛
  • 谓语:进行了
  • 宾语:好几次
  • 状语:因为天气原因,断断续续地

时态:一般过去时,表示比赛已经发生。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 这场:指示代词,用于指代特定的比赛。
  • 足球比赛:名词短语,指代一种体育活动。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 天气原因:名词短语,指代导致比赛中断的原因。
  • 断断续续地:副词,描述比赛进行的方式。
  • 进行了:动词短语,表示比赛的发生。
  • 好几次:数量词,表示比赛的次数。

同义词扩展

  • 断断续续地:间断地、不连续地
  • 进行了:举行了、举办了

语境理解

句子描述了一场由于天气原因而多次中断和继续的足球比赛。这种情况下,比赛可能因为恶劣天气(如大雨、暴风等)而不得不暂停,待天气好转后再继续进行。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于解释比赛结果的不确定性或讨论比赛组织的问题。例如,在讨论比赛结果时,可能会提到“因为天气原因,比赛断断续续地进行了好几次,所以最终结果有些出人意料。”

书写与表达

不同句式表达

  • 由于天气原因,这场足球比赛经历了多次中断和继续。
  • 这场足球比赛因为恶劣天气而多次暂停,最终断断续续地完成了。

文化与习俗

在体育文化中,天气对户外比赛的影响是一个常见的话题。不同的文化和地区可能有不同的应对策略和习俗。例如,某些地区可能有特定的天气预警系统,以确保比赛的安全进行。

英/日/德文翻译

英文翻译:This football match was held intermittently several times due to weather conditions.

日文翻译:このサッカーの試合は、天候の都合で何度も中断と再開を繰り返しました。

德文翻译:Dieses Fußballspiel wurde aufgrund von Wetterbedingungen mehrmals unterbrochen und wieder aufgenommen.

重点单词

  • intermittently (英):间断地
  • 天候の都合で (日):由于天气原因
  • unterbrochen und wieder aufgenommen (德):中断和继续

翻译解读

  • 英文翻译中,“held intermittently”准确地表达了“断断续续地进行”的意思。
  • 日文翻译中,“中断と再開を繰り返しました”清晰地描述了比赛的中断和继续。
  • 德文翻译中,“unterbrochen und wieder aufgenommen”同样准确地传达了比赛的中断和继续。

上下文和语境分析

在讨论体育比赛时,天气因素是一个重要的考虑因素。这种句子可能在体育新闻报道、比赛回顾或讨论比赛组织问题时出现。了解天气对比赛的影响有助于更好地理解比赛的结果和过程。

相关成语

1. 【断断续续】时断时续地接连下去。

相关词

1. 【原因】 原来因为; 造成某种结果或引起另一事情发生的条件。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

4. 【断断续续】 时断时续地接连下去。

5. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。