句子
那次地震的惨痛经历,让他刻肌刻骨,至今难以忘怀。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:54:29

语法结构分析

句子:“那次地震的惨痛经历,让他刻肌刻骨,至今难以忘怀。”

  • 主语:“那次地震的惨痛经历”
  • 谓语:“让他刻肌刻骨,至今难以忘怀”
  • 宾语:“他”

句子是陈述句,时态为现在完成时,强调经历对现在的影响。

词汇分析

  • 那次地震:特指某一次地震**。
  • 惨痛经历:痛苦且难以忘怀的经历。
  • 刻肌刻骨:形容感受深刻,难以忘怀。
  • 至今:从过去到现在。
  • 难以忘怀:无法忘记。

语境分析

句子描述了一个人对某次地震的深刻记忆,这种记忆是痛苦且持久的。语境可能是在讨论地震的影响、个人的心理创伤或对灾难的反思。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某人经历的同情或理解,也可能用于强调某次**的严重性和持久影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他对那次地震的惨痛经历记忆犹新,至今无法释怀。”
  • “那次地震给他留下了深刻的印象,至今难以忘怀。”

文化与*俗

“刻肌刻骨”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,形容感受深刻,难以忘怀。这个成语在**文化中常用来形容深刻的记忆或感受。

英/日/德文翻译

  • 英文:The painful experience of that earthquake has left an indelible mark on him, and he still finds it hard to forget.
  • 日文:あの地震の痛ましい経験は、彼に深く刻まれ、今でも忘れられない。
  • 德文:Die schmerzliche Erfahrung dieses Erdbebens hat ihn tief berührt und er findet es immer noch schwer zu vergessen.

翻译解读

  • 英文:强调经历的痛苦和难以忘怀的特性。
  • 日文:使用“痛ましい”和“忘れられない”来传达痛苦和难以忘怀的情感。
  • 德文:使用“schmerzliche Erfahrung”和“tief berührt”来表达痛苦和深刻的影响。

上下文和语境分析

句子可能在讨论灾难的影响、个人的心理创伤或对灾难的反思。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是关于一次深刻且痛苦的经历。

相关成语

1. 【刻肌刻骨】形容感受极深刻。

2. 【难以忘怀】忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。

相关词

1. 【刻肌刻骨】 形容感受极深刻。

2. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

3. 【惨痛】 悲惨痛苦:~的教训。

4. 【难以忘怀】 忘怀:忘记。形容记忆深刻,不容易忘掉。