句子
在公司的存亡危急之秋,领导层做出了关键性的决策,挽救了局面。
意思

最后更新时间:2024-08-16 10:25:59

语法结构分析

句子:“在公司的存亡危急之秋,领导层做出了关键性的决策,挽救了局面。”

  • 主语:领导层
  • 谓语:做出了
  • 宾语:关键性的决策
  • 状语:在公司的存亡危急之秋
  • 补语:挽救了局面

时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 存亡危急之秋:表示公司处于生死攸关的关键时刻。
  • 领导层:指公司的管理层。
  • 关键性的决策:指对公司未来有重大影响的决策。
  • 挽救了局面:指通过决策使公司脱离危险,恢复稳定。

同义词扩展

  • 存亡危急之秋:生死关头、危急时刻
  • 关键性的决策:重要决策、决定性决策
  • 挽救了局面:扭转了局势、拯救了公司

语境理解

句子描述了公司在面临严重危机时,领导层采取的决策对公司产生了积极影响。这种情境常见于商业、政治等领域,强调领导力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或评价领导层的决策能力。语气上,通常带有肯定和赞赏的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 领导层在公司存亡危急之秋,做出了关键性的决策,从而挽救了局面。
  • 在公司面临生死攸关的时刻,领导层的关键性决策成功地挽救了局面。

文化与*俗

文化意义

  • “存亡危急之秋”体现了**文化中对关键时刻的重视。
  • “挽救了局面”反映了集体主义文化中对领导层决策能力的期待。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • At the critical juncture of the company's survival, the leadership made a crucial decision that saved the situation.

重点单词

  • critical juncture: 关键时刻
  • crucial decision: 关键性决策
  • saved the situation: 挽救了局面

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和重要性,强调了领导层决策的关键作用。

上下文和语境分析

  • 在商业或政治背景下,这种句子常用于描述领导层在危机时刻的决策能力,强调其对组织生存的重要性。
相关成语

1. 【存亡危急之秋】指生存、灭亡、危险、紧急的关键时刻。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

3. 【存亡危急之秋】 指生存、灭亡、危险、紧急的关键时刻。

4. 【局面】 一个时期内事情的状态:稳定的~|生动活泼的政治~;规模:这家商店~虽不大,货色倒齐全。

5. 【挽救】 尽力补救,使之脱离危险的境地挽救国家|全力挽救病人的生命是医生的天职。