句子
社区巡逻队强调拿贼拿赃,以提高居民的安全感。
意思

最后更新时间:2024-08-21 22:16:35

语法结构分析

句子:“社区巡逻队强调拿贼拿赃,以提高居民的安全感。”

  • 主语:社区巡逻队
  • 谓语:强调
  • 宾语:拿贼拿赃
  • 状语:以提高居民的安全感

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 社区巡逻队:指负责社区安全巡逻的团队。
  • 强调:着重指出,使重要。
  • 拿贼拿赃:字面意思是捉拿盗贼并缴获赃物,这里指采取具体行动打击犯罪。
  • 提高:使上升,增加。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 安全感:对安全的感受或信心。

语境理解

句子描述了社区巡逻队通过实际行动(拿贼拿赃)来增强居民的安全感。这反映了社区治安管理的一种策略,即通过打击犯罪来提升居民的信心和满意度。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、公告、媒体报道等。
  • 效果:传达社区巡逻队的决心和行动,增强居民的信任和安全感。
  • 隐含意义:社区巡逻队不仅关注表面现象,还采取具体措施解决问题。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “为了提高居民的安全感,社区巡逻队强调必须拿贼拿赃。”
    • “社区巡逻队通过强调拿贼拿赃,旨在增强居民的安全感。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“拿贼拿赃”是一个成语,强调实际行动和结果。
  • 相关成语:“捉贼捉赃,捉奸捉双”——强调证据和实际行动。

英/日/德文翻译

  • 英文:The community patrol team emphasizes catching thieves and confiscating stolen goods to enhance residents' sense of security.
  • 日文:コミュニティパトロールチームは、住民の安全感を高めるために、泥棒を捕まえて盗品を押収することを強調しています。
  • 德文:Das Community-Patrol-Team betont das Ergreifen von Dieben und die Beschlagnahme von Beute, um das Sicherheitsgefühl der Bewohner zu erhöhen.

翻译解读

  • 重点单词
    • emphasizes (强调)
    • catching (捉拿)
    • confiscating (缴获)
    • sense of security (安全感)

上下文和语境分析

句子在社区治安管理的背景下,强调了实际行动的重要性。通过“拿贼拿赃”这一具体行动,社区巡逻队展示了其对居民安全的承诺和责任感,从而在居民中建立起信任和安全感。

相关成语

1. 【拿贼拿赃】捉贼要查到赃物做凭证。

相关词

1. 【拿贼拿赃】 捉贼要查到赃物做凭证。