句子
这次地震造成的损失不可估量。
意思
最后更新时间:2024-08-08 11:37:16
语法结构分析
句子“这次地震造成的损失不可估量。”是一个陈述句,其基本结构如下:
- 主语:这次地震
- 谓语:造成的
- 宾语:损失
- 定语:不可估量的
句子的时态是现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。语态是主动语态,因为“地震”是动作的执行者。
词汇分析
- 这次:指示代词,指代最近提到或发生的**。
- 地震:名词,指地壳的突然震动。
- 造成:动词,表示导致某种结果。
- 损失:名词,指因某种原因而失去的东西。
- 不可估量:形容词短语,表示无法用数量来衡量。
语境分析
句子在特定情境中通常用于描述自然灾害(如地震)带来的严重后果,强调损失的巨大和无法量化。这种表达常见于新闻报道、政府声明或学术讨论中。
语用学分析
在实际交流中,这句话用于强调损失的严重性,可能用于警示、呼吁援助或表达同情。语气的变化取决于上下文,可以是严肃的、悲痛的或呼吁性的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这次地震带来的损失是无法估量的。
- 地震造成的损失极其巨大,难以估量。
文化与*俗
在**文化中,自然灾害如地震通常被视为不可抗力,人们对灾害的后果感到悲痛和同情。这句话反映了人们对自然灾害后果的深刻认识和无奈。
英/日/德文翻译
- 英文:The losses caused by this earthquake are incalculable.
- 日文:この地震によって引き起こされた損害は計り知れない。
- 德文:Der Schaden, der durch diesen Erdbeben verursacht wurde, ist unermesslich.
翻译解读
- 英文:强调地震造成的损失是无法通过计算来衡量的。
- 日文:使用“計り知れない”来表达损失的无法估量。
- 德文:使用“unermesslich”来表达损失的巨大和无法衡量。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论自然灾害后果的上下文中,用于强调损失的严重性和无法量化。在不同语言和文化中,这种表达都旨在传达灾害的严重性和对人类社会的影响。
相关成语
1. 【不可估量】估量:估计。不可以估计。形容数量大或程度重。
相关词