句子
这本书不仅讲解了自然界的物理现象,还融入了人情物理,使内容更加丰富。
意思
最后更新时间:2024-08-10 06:51:49
语法结构分析
句子:“这本书不仅讲解了自然界的物理现象,还融入了人情物理,使内容更加丰富。”
- 主语:这本书
- 谓语:讲解了、融入了、使
- 宾语:自然界的物理现象、人情物理、内容
- 状语:不仅、还
这个句子是一个复合句,包含两个并列的分句。第一个分句“这本书不仅讲解了自然界的物理现象”使用了“不仅”来引出主要内容,第二个分句“还融入了人情物理,使内容更加丰富”则使用了“还”来表示额外的内容。整个句子的时态是现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学习
- 讲解:解释、说明
- 自然界:nature
- 物理现象:physical phenomena
- 融入:incorporate, integrate
- 人情物理:human aspects of physics (这里可能指的是物理学在人类社会中的应用或影响)
- 丰富:enrich, make richer
语境理解
这个句子可能在讨论一本书的内容,强调这本书不仅涵盖了自然界的物理现象,还考虑了物理学在人类社会中的应用,使得内容更加全面和深入。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于推荐书籍或讨论书籍内容时,强调书籍的全面性和深度。使用“不仅...还...”的结构增加了句子的说服力。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 这本书不仅涵盖了自然界的物理现象,还考虑了物理学在人类社会中的应用,从而丰富了内容。
- 除了讲解自然界的物理现象,这本书还融入了人情物理,使得内容更加全面。
文化与习俗
句子中的“人情物理”可能指的是物理学在人类社会中的应用,这反映了科学知识与人文关怀的结合,体现了科学普及书籍的一种趋势。
英/日/德文翻译
- 英文:This book not only explains the physical phenomena of nature but also incorporates human aspects of physics, making the content richer.
- 日文:この本は、自然界の物理現象を解説するだけでなく、人間の物理学を取り入れ、内容をより豊かにしています。
- 德文:Dieses Buch erklärt nicht nur die physikalischen Phänomene der Natur, sondern integriert auch menschliche Aspekte der Physik, wodurch der Inhalt reicher wird.
翻译解读
在翻译过程中,保持原文的意思和语气是关键。英文翻译中使用了“not only...but also...”的结构,日文翻译中使用了“だけでなく...も...”的结构,德文翻译中使用了“nicht nur...sondern auch...”的结构,都有效地传达了原文的意思。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论一本科学普及书籍,强调其内容的全面性和深度。在推荐书籍或讨论书籍内容时,这样的句子能够有效地传达书籍的特点和价值。
相关成语
1. 【人情物理】泛指一切人情事理。
相关词