句子
小华对篮球的热爱让他拳不离手,每天都要练习投篮。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:31:09

语法结构分析

句子“小华对篮球的热爱让他拳不离手,每天都要练*投篮。”的语法结构如下:

  • 主语:小华
  • 谓语:热爱、让、练*
  • 宾语:篮球、他、投篮
  • 定语:对篮球的(修饰“热爱”)、每天(修饰“练*”)
  • 状语:拳不离手(修饰“让”)

句子时态为现在时,表示当前的*惯或状态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 篮球:一种体育**,也是一种球类。
  • 热爱:强烈的喜爱。
  • :使某人做某事。
  • 拳不离手:比喻对某事非常熟练或经常练*。
  • 每天:每一天。
  • **练***:为了提高技能而进行的重复活动。
  • 投篮:篮球**中的一个动作,将球投入篮筐。

语境理解

句子描述了小华对篮球的强烈热爱,这种热爱使得他经常练投篮。这个句子可能在描述一个篮球爱好者的生活惯,或者在强调小华对篮球的执着和努力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的兴趣爱好,或者在鼓励他人坚持自己的热爱。语气的变化可能会影响句子的表达效果,例如,如果是轻松的语气,可能是在分享一个趣事;如果是严肃的语气,可能是在强调坚持的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小华对篮球的热爱如此之深,以至于他每天都不离手地练*投篮。
  • 因为对篮球的热爱,小华每天都会坚持练*投篮。

文化与*俗

句子中提到的“拳不离手”是一个成语,源自*武术,比喻技艺熟练或经常练。这个成语在**文化中常用来形容对某项技能的执着和不懈努力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Hua's passion for basketball keeps his hands on the ball, practicing shooting every day.
  • 日文:小華はバスケットボールへの情熱があるため、毎日シュートの練習をしています。
  • 德文:Xiao Huas Leidenschaft für Basketball hält seine Hände am Ball und übt jeden Tag Schüsse.

翻译解读

  • 英文:强调了小华对篮球的热情和他每天的练**惯。
  • 日文:突出了小华对篮球的热情和他每天的练*。
  • 德文:强调了小华对篮球的热爱和他每天的投篮练*。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个篮球爱好者的日常生活,或者在强调坚持和努力的重要性。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是小华对篮球的热爱和他每天的练*。

相关成语

1. 【拳不离手】拳:拳术。练武的人应该经常练。比喻勤学苦练,长期坚持。

相关词

1. 【投篮】 篮球运动技术名词。用投、拍、扣等方法将球射向球篮的技术。有单手肩上投篮,双手胸前或头上投篮,单、双手低手投篮,单手反手和勾手投篮,以及补篮、扣篮等。可原地、行进间或跳起完成各种动作。

2. 【拳不离手】 拳:拳术。练武的人应该经常练。比喻勤学苦练,长期坚持。

3. 【热爱】 热烈地爱。形容爱的程度极深。

4. 【篮球】 球类运动项目之一,把球投入对方的篮圈中算得分,得分多的获胜;篮球运动使用的球,用牛皮做壳,橡胶做胆,也有全用橡胶制成的。

5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。