句子
这本书的内容包罗万象,真是一本万金油,适合各种读者。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:08:58

语法结构分析

句子:“[这本书的内容包罗万象,真是一本万金油,适合各种读者。]”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“包罗万象”、“是”、“适合”
  • 宾语:“一本万金油”、“各种读者”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语、宾语之间的关系明确。

词汇学*

  • 包罗万象:意思是包含的内容非常广泛,无所不包。
  • 万金油:原指一种多用途的药膏,比喻能解决多种问题的万能工具或方法。
  • 适合:表示某物或某人符合某种条件或要求。

语境理解

这个句子在描述一本书的内容非常丰富,能够满足不同读者的需求。这种描述常见于推荐书籍或评价书籍内容的场合。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来向他人推荐一本书,强调其内容的广泛性和适用性。语气的变化可能会影响听者的接受程度,例如,如果语气过于夸张,可能会让人产生怀疑。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这本书的内容极其丰富,几乎涵盖了所有领域,非常适合各类读者。”
  • “对于寻求广泛知识的读者来说,这本书无疑是一本宝库。”

文化与*俗

  • 万金油:这个词汇在**文化中常用来形容多功能或万能的东西,反映了人们对多功能工具的偏好。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The content of this book is all-encompassing, truly a jack-of-all-trades, suitable for all kinds of readers.”
  • 日文翻译:“この本の内容は万物を包み込むもので、まさに万能薬のようなもので、あらゆる読者に適しています。”
  • 德文翻译:“Der Inhalt dieses Buches ist allumfassend, wirklich ein Allrounder, geeignet für alle Arten von Lesern.”

翻译解读

  • 重点单词
    • all-encompassing (英文) / 万物を包み込む (日文) / allumfassend (德文):都表示“包罗万象”的意思。
    • jack-of-all-trades (英文) / 万能薬 (日文) / Allrounder (德文):都比喻“万金油”的概念。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在书籍推荐、书评或讨论书籍内容的场合。它强调了书籍内容的广泛性和对不同读者的适应性,适合在推荐书籍时使用。

相关成语

1. 【万金油】清凉油。比喻什么都不精通,但什么都懂一点,什么都能应付一气的人。

2. 【包罗万象】包罗:包括;万象:宇宙间的一切景象,指各种事物。形容内容丰富,应有尽有

相关词

1. 【一本】 同一根本; 完全根据; 表数量。草木等植物的一株; 表数量。文件﹑奏章﹑书籍簿册等的一件或一册; 表数量。戏剧中可成段落的一出或数出; 一定长度的影片亦称一本。

2. 【万金油】 清凉油。比喻什么都不精通,但什么都懂一点,什么都能应付一气的人。

3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

4. 【包罗万象】 包罗:包括;万象:宇宙间的一切景象,指各种事物。形容内容丰富,应有尽有

5. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

6. 【适合】 犹符合; 犹言偶然相合; 犹适宜。