句子
他不挠不屈地追求学术上的突破,最终获得了认可。
意思

最后更新时间:2024-08-08 14:49:34

语法结构分析

句子:“他不挠不屈地追求学术上的突破,最终获得了认可。”

  • 主语:他
  • 谓语:追求、获得
  • 宾语:突破、认可
  • 状语:不挠不屈地、最终
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 不挠不屈:形容词,表示坚定不移,不屈服。
  • 追求:动词,表示努力寻求或达到某个目标。
  • 学术上的突破:名词短语,表示在学术领域取得的重要进展。
  • 最终:副词,表示最后的结果。
  • 获得:动词,表示取得或得到。
  • 认可:名词,表示被承认或赞同。

语境理解

句子描述了一个在学术领域不懈努力并最终取得成功的人物。这种描述常见于学术成就的报道或个人自述中,强调了坚持和努力的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于鼓励他人坚持追求目标,或者在分享个人成功经历时使用。句子的语气积极向上,传递了坚持不懈的精神。

书写与表达

  • 同义表达:他坚定不移地追求学术上的进步,最终赢得了赞誉。
  • 反义表达:他在学术上的努力半途而废,未能获得认可。

文化与习俗

句子体现了中华文化中对坚持和努力的重视。相关的成语如“锲而不舍”、“滴水穿石”等都强调了持之以恒的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He pursued academic breakthroughs with unyielding determination, ultimately gaining recognition.
  • 日文翻译:彼は不屈の決意で学問のブレークスルーを追求し、最終的に認められた。
  • 德文翻译:Er verfolgte akademische Durchbrüche mit unbeugsamer Entschlossenheit und erhielt schließlich Anerkennung.

翻译解读

  • 英文:强调了“unyielding determination”(不屈的决心)和“ultimately”(最终)。
  • 日文:使用了“不屈の決意”(不屈的决心)和“最終的に”(最终)。
  • 德文:强调了“unbeugsamer Entschlossenheit”(不屈的决心)和“schließlich”(最终)。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个学者或研究者的努力和成就,强调了坚持和努力的价值。在不同的文化和社会背景下,这种坚持不懈的精神都是被推崇的。

相关成语

1. 【不挠不屈】比喻在压力和面前不屈服,表现十分顽强。

相关词

1. 【不挠不屈】 比喻在压力和面前不屈服,表现十分顽强。

2. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

3. 【最终】 最后。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

6. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。

7. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。