句子
他公尔忘私地为社区服务,深受居民爱戴。
意思

最后更新时间:2024-08-12 03:39:48

语法结构分析

句子:“他公尔忘私地为社区服务,深受居民爱戴。”

  • 主语:他
  • 谓语:为社区服务
  • 状语:公尔忘私地
  • 补语:深受居民爱戴

这个句子是一个陈述句,描述了一个人无私地为社区服务,并因此受到居民的爱戴。时态是现在时,表示当前的状态或*惯性行为。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 公尔忘私地:副词短语,形容词“公尔忘私”的副词形式,表示无私地、不计较个人得失地。
  • 为社区服务:动词短语,表示为社区提供帮助或服务。
  • 深受:动词短语,表示深深地受到。
  • 居民:名词,指居住在某个地方的人。
  • 爱戴:动词,表示尊敬和爱护。

语境分析

这个句子描述了一个积极的社会行为,即一个人无私地为社区服务,并因此受到社区居民的尊敬和爱护。这种行为在社区文化中通常被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

这个句子可能在社区表彰会、新闻报道或个人事迹介绍中使用,用以表达对某人无私奉献精神的赞扬。句子的语气是肯定和赞扬的,传达了对该行为的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对社区的服务无私奉献,因此赢得了居民的深厚爱戴。
  • 他的无私服务为社区带来了积极影响,居民们对他充满了敬意。

文化与*俗

句子中的“公尔忘私”体现了传统文化中强调的集体主义和无私奉献精神。这种价值观在社会中被广泛推崇,尤其是在社区服务和公共事务中。

英/日/德文翻译

  • 英文:He serves the community selflessly, deeply beloved by the residents.
  • 日文:彼はコミュニティに無私の精神で奉仕し、住民から深く愛されている。
  • 德文:Er dient der Gemeinschaft uneigennützig und ist von den Bewohnern sehr geliebt.

翻译解读

  • 英文:强调了“selflessly”(无私地)和“deeply beloved”(深受爱戴),传达了同样的正面评价。
  • 日文:使用了“無私の精神”(无私的精神)和“深く愛されている”(深受爱戴),保留了原句的正面意义。
  • 德文:使用了“uneigennützig”(无私地)和“sehr geliebt”(非常受喜爱),传达了同样的赞扬态度。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个社区英雄或模范人物的场合中使用,强调其无私奉献和受到社区居民的尊敬和爱护。这种描述在表彰和庆祝社区贡献者的活动中尤为常见。

相关成语

1. 【公尔忘私】一心为公而忘却私事。

相关词

1. 【公尔忘私】 一心为公而忘却私事。