句子
她的耐心异乎寻常,对待每一个学生都非常细致。
意思

最后更新时间:2024-08-19 23:13:34

1. 语法结构分析

句子:“她的耐心异乎寻常,对待每一个学生都非常细致。”

  • 主语:“她的耐心”
  • 谓语:“异乎寻常”和“对待每一个学生都非常细致”
  • 宾语:无直接宾语,但“每一个学生”是间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 耐心:指能够忍受困难或延迟满足的能力。
  • 异乎寻常:非常不同寻常,超出一般水平。
  • 对待:处理或对待某人或某事的方式。
  • 细致:非常仔细和周到。

同义词

  • 耐心:忍耐、耐性
  • 异乎寻常:非凡、出众
  • 对待:处理、应对
  • 细致:细心、周到

反义词

  • 耐心:急躁、不耐烦
  • 异乎寻常:普通、寻常
  • 对待:粗鲁、草率
  • 细致:粗心、马虎

3. 语境理解

句子描述了一个人的耐心程度非常高,并且她在教育学生时非常细致。这种描述通常出现在教育、培训或辅导的背景下,强调教师或导师的专业性和责任感。

4. 语用学研究

使用场景:教育环境、培训机构、辅导班等。 效果:强调教师或导师的专业性和对学生的关怀,有助于建立信任和尊重。 礼貌用语:句子本身是一种正面评价,表达了对教师或导师的尊重和赞赏。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她的耐心非常特别,她对每个学生都照顾得无微不至。
  • 她对学生的耐心和细致程度令人印象深刻。
  • 她的耐心和细致对待每个学生,确实与众不同。

. 文化与

文化意义:在许多文化中,耐心和细致被视为教育者和导师的重要品质,尤其是在东方文化中,这些品质被高度重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Her patience is extraordinary, and she treats every student with great care. 日文翻译:彼女の忍耐力は並外れており、彼女はどの生徒にも細やかなケアを提供します。 德文翻译:Ihre Geduld ist außergewöhnlich, und sie behandelt jeden Schüler mit großer Sorgfalt.

重点单词

  • patience (英) / 忍耐力 (日) / Geduld (德)
  • extraordinary (英) / 並外れて (日) / außergewöhnlich (德)
  • treat (英) / 提供 (日) / behandeln (德)
  • care (英) / ケア (日) / Sorgfalt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译强调了细致和关怀的概念。

上下文和语境分析

  • 在教育环境中,这句话强调了教师的专业性和对学生的关怀,有助于建立良好的师生关系。
  • 在跨文化交流中,这句话传达了对耐心和细致工作态度的赞赏。
相关成语

1. 【异乎寻常】异:不同;乎:于;寻常:平常。跟平常的情况很不一样。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【对待】 以某种态度或行为加之于人或事物:~朋友要真诚|要正确~批评;处于相对的情况:高山与平地~,不见高山,哪见平地?|工作和休息是互相~的,保证充分的休息,正是为了更好地工作。

4. 【异乎寻常】 异:不同;乎:于;寻常:平常。跟平常的情况很不一样。

5. 【细致】 细密精致笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻; 精细周密做事细致|工作作风十分细致。

6. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

7. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。