句子
这份报告信而有证,因此我们决定采纳它的建议。
意思
最后更新时间:2024-08-10 23:45:48
语法结构分析
句子:“这份报告信而有证,因此我们决定采纳它的建议。”
- 主语:“这份报告”
- 谓语:“决定”
- 宾语:“采纳它的建议”
- 状语:“信而有证”,“因此”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 信而有证:表示报告内容可信且有证据支持。
- 采纳:接受并采用。
- 建议:提出的意见或方案。
语境分析
句子出现在一个正式的决策环境中,可能是在公司、政府或学术机构中。句子表明报告的内容被认为是可靠的,因此其建议被接受。
语用学分析
句子在实际交流中用于传达决策的结果,表明决策是基于可靠的信息和证据。这种表达方式体现了对信息的尊重和对决策过程的严肃性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “由于这份报告内容可信且有证据支持,我们决定接受其建议。”
- “这份报告的可信度和证据支持使其建议被我们采纳。”
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但它体现了对正式文件和决策过程的尊重。
英/日/德文翻译
- 英文:"This report is credible and substantiated, therefore we have decided to adopt its recommendations."
- 日文:"この報告書は信頼できるものであり、証拠もあるため、私たちはその提案を採用することに決定しました。"
- 德文:"Dieser Bericht ist glaubwürdig und belegt, daher haben wir beschlossen, seine Empfehlungen anzunehmen."
翻译解读
- 英文:强调报告的可信性和证据支持,以及决策的接受。
- 日文:同样强调报告的可信性和证据支持,以及决策的接受。
- 德文:强调报告的可信性和证据支持,以及决策的接受。
上下文和语境分析
句子出现在一个需要决策的正式场合,表明报告的内容被认为是可靠的,因此其建议被接受。这种表达方式体现了对信息的尊重和对决策过程的严肃性。
相关成语
1. 【信而有证】真实而有根据。
相关词