句子
这位伟大的科学家,他的成就足以让他成为千秋人物。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:54:53

语法结构分析

句子:“这位伟大的科学家,他的成就足以让他成为千秋人物。”

  • 主语:“这位伟大的科学家”
  • 谓语:“足以让他成为”
  • 宾语:“千秋人物”
  • 定语:“伟大的”修饰“科学家”,“千秋”修饰“人物”
  • 状语:无明显状语成分

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位:指示代词,用于指代特定的人或事物。
  • 伟大的:形容词,表示非常杰出或重要。
  • 科学家:名词,指从事科学研究的人。
  • 成就:名词,指取得的成果或成功。
  • 足以:副词短语,表示足够或能够。
  • 让他:动词短语,表示使某人做某事。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态或身份。
  • 千秋人物:名词短语,指在历史上留下深远影响的人物。

语境理解

句子在特定情境中表达了对某位科学家的极高评价,认为其成就非常卓越,足以使其名垂青史。这种表达常见于对历史人物或当代杰出人物的赞誉。

语用学研究

句子在实际交流中用于表达对某人的高度赞扬和尊敬。语气正式且庄重,适用于正式场合或书面语境。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这位科学家的伟大成就,使他成为历史上不朽的人物。”
  • “他的成就如此卓越,以至于他被视为历史上的永恒人物。”

文化与*俗

句子中的“千秋人物”蕴含了**文化中对历史长河中留下深刻印记的人物的尊称。这种表达体现了对历史和传统的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This great scientist, his achievements are enough to make him an immortal figure."
  • 日文翻译:"この偉大な科学者、彼の業績は彼を永遠の人物にするに十分です。"
  • 德文翻译:"Dieser große Wissenschaftler, seine Leistungen reichen aus, um ihn zu einem unsterblichen Menschen zu machen."

翻译解读

  • 英文:强调了科学家的伟大和其成就的持久影响。
  • 日文:使用了“永遠の人物”来表达“千秋人物”的含义。
  • 德文:使用了“unsterblichen Menschen”来表达“千秋人物”的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在对科学家的介绍、纪念或评价中,强调其成就的深远影响和历史地位。这种表达在学术、历史和文化领域中较为常见。

相关成语

1. 【千秋人物】名垂后世的人物。

相关词

1. 【伟大】 品格崇高;才识卓越:~的领袖丨~的科学家;气象雄伟;规模宏大;超出寻常,令人景仰钦佩的:~的祖国|~的事业|~的成就。

2. 【千秋人物】 名垂后世的人物。

3. 【成为】 变成。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。