句子
大天白日,警察在繁忙的街道上维持秩序。
意思
最后更新时间:2024-08-15 18:34:41
语法结构分析
句子:“[大天白日,警察在繁忙的街道上维持秩序。]”
- 主语:警察
- 谓语:维持
- 宾语:秩序
- 状语:在大天白日,在繁忙的街道上
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 大天白日:指白天,阳光明媚的时候。
- 警察:负责维护公共秩序和安全的执法人员。
- 繁忙的街道:人流量大、交通繁忙的街道。
- 维持:保持某种状态或秩序。
- 秩序:有条理、不混乱的状态。
语境理解
句子描述了在白天,警察在人多车多的街道上工作,确保街道秩序井然。这反映了警察的职责和日常工作场景。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述警察的工作状态,或者强调警察在维护公共秩序方面的重要性。语气中性,没有明显的情感色彩。
书写与表达
- 同义表达:在阳光明媚的白天,执法人员在拥挤的街道上维护秩序。
- 不同句式:警察在大天白日维持着繁忙街道的秩序。
文化与*俗
- 大天白日:这个表达在**文化中常见,强调时间的明确和环境的明亮。
- 警察维持秩序:反映了社会对公共安全的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:During broad daylight, the police are maintaining order on a busy street.
- 日文:大空の白日の下で、警察は賑わう通りで秩序を維持している。
- 德文:Bei hellem Tageslicht halten die Polizei die Ordnung auf einer belebten Straße aufrecht.
翻译解读
- 重点单词:
- broad daylight(英文):指白天,阳光明媚的时候。
- 警察(日文:警察):负责维护公共秩序和安全的执法人员。
- busy street(英文)/ 賑わう通り(日文):人流量大、交通繁忙的街道。
- maintain order(英文)/ 秩序を維持(日文):保持某种状态或秩序。
上下文和语境分析
句子可能在描述警察日常工作、强调公共安全或特定**(如节日、大型活动)中警察的职责。语境可能涉及城市管理、社会秩序维护等方面。
相关成语
1. 【大天白日】白天。强调跟暮夜黑暗对照。
相关词