句子
学生们据理力争,说服了校长改变了一项不合理的校规。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:59:00

语法结构分析

  1. 主语:学生们
  2. 谓语:说服了
  3. 宾语:校长
  4. 间接宾语:一项不合理的校规
  5. 时态:过去时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 学生们:指一群在学校接受教育的人。
  2. 据理力争:根据道理进行辩论,坚持自己的观点。
  3. 说服:通过论证或劝说使对方接受自己的观点。
  4. 校长:学校的最高行政负责人。
  5. 改变:使事物发生变化。 *. 不合理的:不符合逻辑或公正的。
  6. 校规:学校制定的规章制度。

语境理解

  • 句子描述了一个情境,其中学生们通过合理的辩论和论证,成功说服校长改变了一项被认为是“不合理”的校规。
  • 这种情境在教育环境中较为常见,反映了学生参与学校管理决策的积极态度。

语用学分析

  • 使用场景:学校会议、学生代表会议、公开辩论等。
  • 效果:展示了学生的积极性和参与度,同时也体现了校长的开放性和愿意听取学生意见的态度。
  • 礼貌用语:在实际交流中,学生可能会使用更为礼貌和委婉的语言来表达自己的观点,以增强说服力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生们通过据理力争,成功说服校长修改了一项不合理的校规。
    • 校长被学生们有理有据的辩论所说服,决定改变一项不合理的校规。
    • 一项不合理的校规在学生们的据理力争下,被校长改变了。

文化与*俗

  • 文化意义:在许多文化中,学生参与学校决策被视为教育的一部分,有助于培养学生的批判性思维和公民意识。
  • 相关成语:“言者无罪,闻者足戒”(说话的人没有罪过,听话的人应该引以为戒)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The students argued their case convincingly and persuaded the principal to change an unreasonable school rule.
  • 日文翻译:学生たちは理にかなった主張をして、校長を説得し、不合理な学校の規則を変更させました。
  • 德文翻译:Die Schüler argumentierten überzeugend und überredeten den Schulleiter, eine unvernünftige Schulregel zu ändern.

翻译解读

  • 重点单词
    • argued:争论,辩论
    • convincingly:有说服力地
    • persuaded:说服
    • unreasonable:不合理的
    • rule:规则

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在教育类文章、学校新闻报道或学生作文中。
  • 语境:强调学生参与学校管理的重要性,以及合理辩论在决策过程中的作用。
相关成语

1. 【据理力争】依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

相关词

1. 【据理力争】 依据道理,竭力维护自己方面的权益、观点等。

2. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。

3. 【校规】 学校制定的学生必须遵守的规则。

4. 【校长】 古代士卒一队之长; 汉代守卫皇帝陵园的官名。

5. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。