句子
他对社会的不公现象愤恨不平。
意思

最后更新时间:2024-08-21 04:18:24

1. 语法结构分析

句子:“他对社会的不公现象愤恨不平。”

  • 主语:他
  • 谓语:愤恨不平
  • 宾语:社会的不公现象

这是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾关系明确。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性或男性对象。
  • 社会:名词,指人类生活和共同活动的集合体。
  • 不公现象:名词短语,指社会中存在的不公平、不正义的现象。
  • 愤恨:动词,表示对某事感到极度愤怒和憎恨。
  • 不平:形容词,表示心情不平静,感到不满或愤怒。

同义词扩展

  • 愤恨:愤怒、憎恨、怨恨
  • 不平:不满、愤怒、愤慨

3. 语境理解

句子表达了主语对社会中存在的不公平现象感到极度愤怒和不满。这种情感可能源于对正义的追求和对社会现状的不满。在特定情境中,这句话可能用于表达对某些社会**或政策的批评。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于表达强烈的情感和立场。使用时需要注意语气和场合,以免过于激烈或冒犯他人。礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,但表达时仍需考虑对方的感受。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他对社会的不公平感到极度愤怒。
  • 他对社会中的不公正现象感到愤慨。
  • 他对社会的不公现象感到不满和愤怒。

. 文化与

句子中提到的“不公现象”可能与社会正义、公平等价值观相关。在**文化中,追求公平正义是重要的社会价值观。了解相关的成语和典故,如“路见不平,拔刀相助”,可以加深对句子含义的理解。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He is filled with indignation over the social injustices.

日文翻译:彼は社会の不公正な現象に対して憤りを感じている。

德文翻译:Er empfindet Empörung über die sozialen Ungerechtigkeiten.

重点单词

  • indignation (英):愤慨
  • 憤り (日):愤恨
  • Empörung (德):愤慨

翻译解读

  • 英文翻译强调了“filled with indignation”,表达了强烈的情感。
  • 日文翻译使用了“憤りを感じている”,传达了持续的愤怒感。
  • 德文翻译中的“empfindet Empörung”也强调了情感的强烈。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即对社会不公现象的强烈不满和愤怒。不同语言的表达方式略有差异,但都准确传达了原句的情感和立场。
相关成语

1. 【愤恨不平】因不公平的事而心中不服,感到气愤。

相关词

1. 【愤恨不平】 因不公平的事而心中不服,感到气愤。

2. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。