句子
这个谜语的答案两言可决,聪明的人一眼就能看穿。
意思

最后更新时间:2024-08-09 12:45:14

语法结构分析

句子:“[这个谜语的答案两言可决,聪明的人一眼就能看穿。]”

  • 主语:这个谜语的答案

  • 谓语:可决、能看穿

  • 宾语:无明确的宾语,但“可决”和“能看穿”隐含了宾语的概念,即谜底。

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 这个谜语:指特定的谜语。

  • 答案:谜语的解答。

  • 两言可决:用两句话就能决定或解释清楚。

  • 聪明的人:智力高的人。

  • 一眼就能看穿:形容很容易就能理解或识破。

  • 同义词

    • 两言可决 → 一言以蔽之
    • 聪明的人 → 智者、才子
    • 一眼就能看穿 → 一目了然、洞若观火
  • 反义词

    • 聪明的人 → 愚笨的人
    • 一眼就能看穿 → 难以理解

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在智力游戏、谜语解答的场合,强调谜语的答案简单易懂,只有聪明的人才能迅速看穿。
  • 文化背景:谜语在**文化中有着悠久的历史,常用于娱乐和智力挑战。

语用学研究

  • 使用场景:在谜语解答、智力竞赛等场合中,用来形容谜语的难度不高,聪明的人可以迅速解答。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但隐含了对聪明人的赞赏。
  • 隐含意义:鼓励人们发挥智慧,挑战自我。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这个谜语的答案简单明了,聪明人一眼就能识破。
    • 聪明的人可以轻易看穿这个谜语的答案,只需两句话。

文化与*俗

  • 文化意义:谜语在文化中常被用作智力游戏,体现了文化对智慧的重视。
  • 相关成语
    • 一目了然:形容事物简单明了,一看就懂。
    • 洞若观火:形容观察事物非常清楚。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The answer to this riddle can be determined in two words; a clever person can see through it at a glance.

  • 日文翻译:この謎の答えは二言で決まり、賢い人は一目で見抜くことができます。

  • 德文翻译:Die Antwort auf dieses Rätsel lässt sich in zwei Worten entscheiden; ein kluger Mensch kann es auf einen Blick durchschauen.

  • 重点单词

    • 谜语 → riddle
    • 答案 → answer
    • 聪明的人 → clever person
    • 一眼就能看穿 → see through at a glance

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在谜语书籍、智力游戏节目或社交场合中,用来描述谜语的难度和解答的容易程度。
  • 语境:强调谜语的答案简单易懂,聪明的人可以迅速解答,鼓励人们发挥智慧,挑战自我。
相关成语

1. 【两言可决】两三句话即可决定。形容寥寥数语就把事情办妥了。

相关词

1. 【两言可决】 两三句话即可决定。形容寥寥数语就把事情办妥了。

2. 【答案】 对问题所做的解答:寻求~。

3. 【聪明】 视觉听觉灵敏耳目聪明,四支坚固; 智力强这孩子聪明伶俐,惹人爱|机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

4. 【谜语】 古称隐语”。文字游戏。通常以事、物或诗句、成语、俗语、人名、地名、典故等文字为谜底,以隐喻、暗示、形似或描写其特征等为谜面,供人猜射。