句子
他的文章明白如话,即使是初次接触这个话题的读者也能理解。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:41:17

1. 语法结构分析

句子:“他的文章明白如话,即使是初次接触这个话题的读者也能理解。”

  • 主语:“他的文章”
  • 谓语:“明白如话”
  • 宾语:无明显宾语,但“明白如话”是对“他的文章”的描述。
  • 从句:“即使是初次接触这个话题的读者也能理解”是一个条件状语从句,修饰主句。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 他的文章:指某人的写作作品。
  • 明白如话:形容文章表达清晰,易于理解,就像日常对话一样。
  • 初次:第一次。
  • 接触:开始了解或体验。
  • 话题:讨论的主题。
  • 读者:阅读文章的人。
  • 理解:明白,领会。

同义词扩展

  • 明白如话:通俗易懂、浅显易懂
  • 初次:首次、头一回
  • 接触:涉及、涉猎
  • 理解:领悟、领会

3. 语境理解

句子强调文章的易懂性,即使在特定情境下(如初次接触某个话题),读者也能轻松理解文章内容。这可能是在评价某篇文章的清晰度和可读性,或者在推荐文章给新手读者。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于推荐、评价或教学场景。使用“明白如话”这样的表达,传达了对文章清晰度的赞赏,同时也隐含了对作者表达能力的认可。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的文章非常易懂,即使是新手读者也能轻松理解。
  • 即使是初次接触这个话题的读者,也能理解他的文章,因为它写得明白如话。

. 文化与

“明白如话”这个成语强调了文章的通俗性和易懂性,这在文化上体现了对清晰表达的重视。在**文化中,清晰、简洁的表达一直被视为一种美德。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His article is as clear as day, even readers who are new to the topic can understand it.

重点单词

  • clear as day:明白如话
  • new to:初次接触
  • understand:理解

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调文章的清晰度和易懂性。

上下文和语境分析

  • 在推荐或评价文章时,这样的表达强调了文章的普及性和教育价值。
  • 在教学或指导新手读者时,这样的表达提供了对文章清晰度的正面反馈。
相关成语

1. 【明白如话】形容诗文通俗易懂,像唠家常一样。

相关词

1. 【初次】 第一次。

2. 【接触】 挨上;碰着:皮肤和物体~后产生的感觉就是触觉丨;他过去从没有~过农活儿;(人跟人)接近并发生交往或冲突:领导应该多跟群众~|先头部队已经跟敌人的前哨~。

3. 【文章】 单独成篇的文字作品写文章; 文辞文章尔雅,训辞深厚; 礼乐制度考文章,改正朔; 花纹色彩五色文章; 比喻隐含的意思话中另有文章; 比喻可做的事;可用的办法还有文章可做|抓住一点大做文章

4. 【明白如话】 形容诗文通俗易懂,像唠家常一样。

5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

6. 【话题】 谈话的中心:~转了|换个~接着说。

7. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。