句子
他在研究中搜奇抉怪,希望能够发现一些前人未曾注意到的细节。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:27:04

语法结构分析

句子“他在研究中搜奇抉怪,希望能够发现一些前人未曾注意到的细节。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:搜奇抉怪、希望
  • 宾语:一些前人未曾注意到的细节
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 搜奇抉怪:这个词组意味着寻找和选择不寻常或奇特的事物。
  • 希望:表达愿望或期待。
  • 发现:找到或揭示之前未知的事物。
  • 前人未曾注意到的细节:指那些之前未被注意到或忽视的细微之处。

语境理解

这个句子描述了一个研究者的工作态度和目标,即在研究中寻找和关注那些不寻常或被忽视的细节,以期有新的发现或理解。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人的研究方法或态度,强调其对细节的关注和对创新的追求。这种表达方式可能带有一定的学术或专业色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他致力于在研究中发现那些被忽视的奇异细节。
  • 他的研究重点在于揭示前人未曾注意到的奇特之处。

文化与*俗

“搜奇抉怪”这个表达可能源自传统文化中对奇异事物的兴趣和探索精神。在文化中,对细节的关注和对新奇事物的探索一直被视为一种积极的研究态度。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is searching for the unusual and selecting the bizarre in his research, hoping to discover some details that previous scholars have overlooked.

日文翻译:彼は研究の中で奇妙なものを探し、奇抜なものを選び出し、前人未踏の詳細を発見できることを願っている。

德文翻译:Er sucht in seiner Forschung nach dem Ungewöhnlichen und wählt das Bizarre aus, in der Hoffnung, einige Details zu entdecken, die frühere Gelehrte übersehen haben.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。每个翻译都尽可能地传达了原句中的学术态度和对细节的关注。

上下文和语境分析

这个句子可能在学术论文、研究报告或专业讨论中出现,用来描述研究者的方法论或研究目标。在这样的语境中,句子传达了对创新和深入探索的重视。

相关成语

1. 【搜奇抉怪】抉:挑选。搜寻新奇,挑选怪异。形容写作诗文刻意雕琢。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

4. 【搜奇抉怪】 抉:挑选。搜寻新奇,挑选怪异。形容写作诗文刻意雕琢。

5. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

8. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。