最后更新时间:2024-08-15 07:10:57
1. 语法结构分析
句子:“囤积居奇不仅限于实物商品,有时也包括信息和知识。”
- 主语:“囤积居奇”
- 谓语:“不仅限于”和“包括”
- 宾语:“实物商品”和“信息和知识”
这是一个陈述句,使用了现在时态,表示当前的状态或普遍真理。
2. 词汇学*
- 囤积居奇:指大量购买并储存商品以期待价格上涨后出售获利的行为。
- 不仅限于:表示范围或条件不仅限于某个特定的情况或事物。
- 实物商品:指有形的、可以触摸的商品。
- 信息和知识:指无形的数据、情报和学*成果。
同义词扩展:
- 囤积居奇:投机倒把、投机取巧
- 信息和知识:数据、情报、学识
3. 语境理解
这句话强调了囤积居奇行为的多样性,不仅限于传统的实物商品,还包括无形的信息和知识。在信息时代,知识和信息的囤积同样可以带来经济利益。
4. 语用学研究
这句话可能在讨论经济行为、市场策略或知识管理的场合中使用,强调了现代经济活动中信息和知识的重要性。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 囤积居奇的行为不仅局限于实物商品,有时也扩展到信息和知识领域。
- 除了实物商品,囤积居奇有时也涉及信息和知识的积累。
. 文化与俗
这句话反映了现代社会对知识和信息价值的认识,与传统的物质经济观念形成对比。在知识经济时代,信息和知识的囤积成为一种新的经济行为。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Hoarding and cornering is not limited to physical goods; it sometimes includes information and knowledge.
日文翻译:買い占めは実物商品に限らず、時には情報や知識も含まれる。
德文翻译:Spekulation ist nicht nur auf physische Waren beschränkt, sondern umfasst manchmal auch Informationen und Wissen.
重点单词:
- Hoarding: 囤积
- Cornering: 居奇
- Physical goods: 实物商品
- Information and knowledge: 信息和知识
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,清晰地表达了囤积居奇行为的广泛性。
- 日文翻译使用了“買い占め”来表达囤积居奇,符合日语表达*惯。
- 德文翻译中的“Spekulation”和“physische Waren”准确传达了原句的意思。
上下文和语境分析:
- 在讨论经济行为、市场操纵或知识管理时,这句话强调了信息和知识在现代经济中的重要性。
- 在跨文化交流中,这句话可以帮助理解不同文化背景下对知识和信息价值的认识。
1. 【囤积居奇】囤、居:积聚;奇:稀少的物品。把稀少的货物储藏起来。指商人囤积大量商品,等待高价出卖,牟取暴利。
1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。
2. 【包括】 包含(或列举各部分,或着重指出某一部分):语文教学应该~听、说、读、写四项,不可偏轻偏重|我说“大家”,自然~你在内。
3. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。
4. 【囤积居奇】 囤、居:积聚;奇:稀少的物品。把稀少的货物储藏起来。指商人囤积大量商品,等待高价出卖,牟取暴利。
5. 【有时】 有时候。表示间或不定; 谓有如愿之时。
6. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。