句子
这项工程需要凿隧入井,是一项非常艰巨的任务。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:23:48

语法结构分析

句子:“这项工程需要凿隧入井,是一项非常艰巨的任务。”

  • 主语:这项工程
  • 谓语:需要、是
  • 宾语:凿隧入井、一项非常艰巨的任务
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这项工程:指代某个具体的工程项目。
  • 需要:表示必要性或要求。
  • 凿隧入井:指挖掘隧道并进入井中,形容工程的复杂性和难度。
  • :用于连接主语和表语。
  • 一项:数量词,表示一个。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 艰巨:形容词,形容任务困难重重。
  • 任务:名词,指派给某人或某团体的工作。

语境理解

句子描述了一个具体的工程项目,强调其难度和复杂性。这种描述常见于工程报告、项目介绍或技术讨论中,用以说明工程的挑战性和需要投入的资源。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于强调工程的难度,可能用于说服他人投入更多资源或支持,或者在团队内部激励成员面对挑战。

书写与表达

  • 同义表达:这项工程要求挖掘隧道并进入井中,是一项极其困难的任务。
  • 变式表达:挖掘隧道并进入井中的这项工程,其难度极大。

文化与习俗

句子中的“凿隧入井”可能让人联想到古代的工程技术,如古代的水利工程或矿井开采。这种表达方式体现了对工程技术的传统认知和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:This project requires tunneling into a well,是一项非常艰巨的任务。
  • 日文:このプロジェクトはトンネルを掘って井戸に入る必要があり、非常に困難なタスクです。
  • 德文:Dieses Projekt erfordert das Graben eines Tunnels in einen Brunnen und ist eine sehr schwierige Aufgabe.

翻译解读

  • 英文:强调了工程的必要性和难度。
  • 日文:使用了“非常に”来强调难度,与中文的“非常”对应。
  • 德文:使用了“sehr schwierige”来描述任务的难度,与中文的“非常艰巨”相呼应。

上下文和语境分析

句子可能在讨论具体的工程项目时出现,强调其技术挑战和所需的努力。这种描述有助于理解工程的复杂性和可能涉及的风险。

相关成语

1. 【凿隧入井】比喻费力多而收效少。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【凿隧入井】 比喻费力多而收效少。

3. 【工程】 土木建筑或其他生产、制造部门用比较大而复杂的设备来进行的工作,如土木工程、机械工程、化学工程、采矿工程、水利工程等; 泛指某项需要投入巨大人力和物力的工作菜篮子~(指解决城镇蔬菜、副食供应问题的规划和措施)。

4. 【艰巨】 困难而繁重:~的任务|这个工程非常~。