句子
这项工程需要凿隧入井,是一项非常艰巨的任务。
意思
最后更新时间:2024-08-12 15:23:48
语法结构分析
句子:“这项工程需要凿隧入井,是一项非常艰巨的任务。”
- 主语:这项工程
- 谓语:需要、是
- 宾语:凿隧入井、一项非常艰巨的任务
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 这项工程:指代某个具体的工程项目。
- 需要:表示必要性或要求。
- 凿隧入井:指挖掘隧道并进入井中,形容工程的复杂性和难度。
- 是:用于连接主语和表语。
- 一项:数量词,表示一个。
- 非常:副词,表示程度很高。
- 艰巨:形容词,形容任务困难重重。
- 任务:名词,指派给某人或某团体的工作。
语境理解
句子描述了一个具体的工程项目,强调其难度和复杂性。这种描述常见于工程报告、项目介绍或技术讨论中,用以说明工程的挑战性和需要投入的资源。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于强调工程的难度,可能用于说服他人投入更多资源或支持,或者在团队内部激励成员面对挑战。
书写与表达
- 同义表达:这项工程要求挖掘隧道并进入井中,是一项极其困难的任务。
- 变式表达:挖掘隧道并进入井中的这项工程,其难度极大。
文化与习俗
句子中的“凿隧入井”可能让人联想到古代的工程技术,如古代的水利工程或矿井开采。这种表达方式体现了对工程技术的传统认知和尊重。
英/日/德文翻译
- 英文:This project requires tunneling into a well,是一项非常艰巨的任务。
- 日文:このプロジェクトはトンネルを掘って井戸に入る必要があり、非常に困難なタスクです。
- 德文:Dieses Projekt erfordert das Graben eines Tunnels in einen Brunnen und ist eine sehr schwierige Aufgabe.
翻译解读
- 英文:强调了工程的必要性和难度。
- 日文:使用了“非常に”来强调难度,与中文的“非常”对应。
- 德文:使用了“sehr schwierige”来描述任务的难度,与中文的“非常艰巨”相呼应。
上下文和语境分析
句子可能在讨论具体的工程项目时出现,强调其技术挑战和所需的努力。这种描述有助于理解工程的复杂性和可能涉及的风险。
相关成语
1. 【凿隧入井】比喻费力多而收效少。
相关词