句子
她不仅学习成绩优异,而且长相出众,真是才貌双绝。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:55:25

语法结构分析

句子:“她不仅学*成绩优异,而且长相出众,真是才貌双绝。”

  • 主语:她
  • 谓语:是(隐含在“真是”中)
  • 宾语:才貌双绝
  • 状语:不仅学*成绩优异,而且长相出众

这个句子是一个陈述句,使用了并列结构(“不仅...而且...”)来强调主语的两个优点。时态是现在时,表示当前的状态。

词汇学*

  • *成绩*:指学生在学过程中取得的成绩。
  • 优异:非常好,超出一般水平。
  • 长相:外貌,外表。
  • 出众:突出,与众不同。
  • 才貌双绝:指才华和外貌都非常出色。

语境理解

这个句子通常用于赞扬某人的全面优秀,特别是在学术和外貌方面。在*文化中,学成绩和外貌都是社会评价个人的重要标准。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于正面评价和赞扬某人。使用“不仅...而且...”结构增加了语气的强调效果,使得赞扬更加全面和深刻。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她学*成绩优异,长相也出众,真是才貌双全。
  • 她的才智和美貌都达到了极高的水平。

文化与*俗

在**文化中,“才貌双绝”是一个褒义词,用来形容一个人的才华和外貌都非常出色。这个成语体现了社会对个人全面发展的期望。

英/日/德文翻译

  • 英文:She excels not only in her academic performance but also in her appearance; she is truly a paragon of both talent and beauty.
  • 日文:彼女は学業成績が優秀であるだけでなく、容姿も抜群で、まさに才色兼備だ。
  • 德文:Sie ist nicht nur in ihren schulischen Leistungen hervorragend, sondern auch äußerlich sehr attraktiv; sie ist wirklich ein Vorbild für Talent und Schönheit.

翻译解读

在翻译中,“才貌双绝”被翻译为“paragon of both talent and beauty”(英文),“才色兼備”(日文),和“Vorbild für Talent und Schönheit”(德文),都准确地传达了原句的意思,即某人在才华和外貌上都达到了极高的水平。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人的正面评价中,可能是在学校、工作场所或社交场合。它强调了个人在学术和外貌上的双重优势,这在许多文化中都是值得赞扬的特质。

相关成语

1. 【才貌双绝】才学相貌都好。同“才貌双全”。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【优异】 特别优待; 特别优厚; 特别好。

3. 【出众】 超过众人模样出众|能力出众。

4. 【才貌双绝】 才学相貌都好。同“才貌双全”。

5. 【而且】 连词,表示进一步,前面往往有‘不但、不仅 ’等跟它呼应他不仅会开汽车,~还会修理ㄧ不但战胜了各种灾害,~获得了丰收。

6. 【长相】 (~儿);相貌:从他们的~上看,好像兄弟俩。