句子
强食靡角的现象在动物世界中尤为常见,狮子捕食羚羊就是一例。
意思

最后更新时间:2024-08-20 04:19:50

语法结构分析

句子:“强食靡角的现象在动物世界中尤为常见,狮子捕食羚羊就是一例。”

  • 主语:“强食靡角的现象”

  • 谓语:“在动物世界中尤为常见”

  • 宾语:无直接宾语,但“狮子捕食羚羊”作为例子补充说明主语。

  • 时态:一般现在时,表示普遍现象。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 强食靡角:指强者捕食弱者的现象。
  • 现象:指观察到的事物或**。
  • 动物世界:指动物的生态环境和行为。
  • 尤为常见:特别常见。
  • 狮子:一种大型猫科动物,通常是捕食者。
  • 捕食:指动物捕获并食用其他动物。
  • 羚羊:一种草食性动物,通常是捕食者的猎物。

语境理解

  • 句子描述了自然界中的一种普遍现象,即强者捕食弱者。
  • 这种描述反映了自然选择和生存竞争的基本原则。
  • 文化背景和社会*俗对此类描述影响不大,因为这是自然科学的事实。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述自然界的规律。
  • 这种描述通常用于教育、科普或讨论生态平衡时。
  • 语气中性,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。

书写与表达

  • 可以改写为:“在动物王国中,强者捕食弱者是一种普遍现象,例如狮子捕食羚羊。”
  • 或者:“动物世界中,强食靡角的现象十分常见,狮子对羚羊的捕食就是一个典型例子。”

文化与*俗

  • 句子反映了自然界的生存法则,与特定文化或*俗关联不大。
  • 在某些文化中,捕食行为可能被视为自然秩序的一部分,而在其他文化中可能被赋予更多的象征意义。

英/日/德文翻译

  • 英文:The phenomenon of the strong preying on the weak is particularly common in the animal world, with lions hunting gazelles being a prime example.
  • 日文:強い者が弱い者を捕食する現象は、動物の世界では特によく見られます。ライオンがガゼルを捕食するのはその一例です。
  • 德文:Das Phänomen des Stärkeren, der den Schwächeren frisst, ist im Tierreich besonders häufig, wobei Löwen, die Gazellen jagen, ein gutes Beispiel sind.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思和结构,使用了“preying on”来表达“捕食”。
  • 日文翻译使用了“捕食する”来表达“捕食”,并保持了原句的逻辑结构。
  • 德文翻译使用了“frisst”来表达“捕食”,并使用了“jagen”来进一步描述捕食行为。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论生态学、动物行为学或自然选择的文本中。
  • 在更广泛的语境中,这种描述可能用于强调自然界的残酷性或生存竞争的激烈性。
相关成语

1. 【强食靡角】指饱食而角力求胜。

相关词

1. 【一例】 同等;一律一例而论|内外一例|市价高下,所在一例; 一种体制、规则别立一例; 一个例证举一例以明之|此为欲速不达”之一例。

2. 【动物】 生物的一大类,这一类生物多以有机物为食料,有神经,有感觉,能运动。

3. 【尤为】 多用在双音节的形容词或动词前,表示在全体中或跟其他事物比较时特别突出:~奇妙|~不满|~引人注意|在评价一篇作品时,思想内容~重要。

4. 【常见】 经常可以见到。

5. 【强食靡角】 指饱食而角力求胜。

6. 【捕食】 (动物)捕取食物:山林中常有野兽出来~;(动物)捉住别的动物并且把它吃掉:青蛙~昆虫。

7. 【狮子】 哺乳动物,身体长约3米,四肢强壮,有钩爪,掌部有肉块,尾巴细长,末端有一丛毛,雄狮的颈部有长鬣,全身毛棕黄色。生活在非洲和亚洲西部。捕食羚羊、斑马等动物,吼声很大,有“兽王”之称。

8. 【现象】 见本质与现象”。

9. 【羚羊】 哺乳纲偶蹄目牛科一个类群的通称。四肢细长,蹄小而尖,善于奔跑。能耐干旱。通常生活在非洲、亚洲的旷野或荒漠。种类很多,中国有原羚、藏羚和斑羚等。