句子
在象棋比赛中,小明因为一着不慎,满盘皆输,最终输掉了比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:05:42

语法结构分析

句子:“在象棋比赛中,小明因为一着不慎,满盘皆输,最终输掉了比赛。”

  • 主语:小明
  • 谓语:输掉了比赛
  • 宾语:比赛
  • 状语:在象棋比赛中,因为一着不慎,满盘皆输,最终

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 象棋比赛:chess competition
  • 小明:Xiao Ming (a common Chinese name)
  • 一着不慎:a careless move
  • 满盘皆输:lose the entire game
  • 输掉了比赛:lost the match

语境理解

句子描述了小明在象棋比赛中因为一个失误导致全盘皆输,最终输掉了比赛。这个情境强调了在竞技比赛中,即使是微小的错误也可能导致严重的后果。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于告诫他人,在关键时刻要谨慎行事,或者用于描述某人在比赛中的不幸遭遇。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在象棋比赛中因为一次疏忽,导致了全盘皆输,最终未能赢得比赛。
    • 由于一着不慎,小明在象棋比赛中满盘皆输,最终败北。

文化与*俗

  • 成语:满盘皆输(比喻因小失大,全盘皆输)
  • 典故:象棋在**有着悠久的历史,是智慧和策略的象征。

英/日/德文翻译

  • 英文:In a chess competition, Xiao Ming lost the entire game due to a careless move and eventually lost the match.
  • 日文:チェスの試合で、小明は一つの不注意な手から全てを失い、最終的に試合に負けた。
  • 德文:In einem Schachwettbewerb verlor Xiao Ming das gesamte Spiel aufgrund eines unachtsamen Zugs und verlor schließlich das Match.

翻译解读

  • 重点单词
    • chess competition:チェスの試合(chess competition)
    • careless move:不注意な手(unachtsamer Zug)
    • lost the entire game:全てを失う(das gesamte Spiel verlieren)
    • lost the match:試合に負ける(das Match verlieren)

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的象棋比赛场景,强调了在竞技体育中,细节和谨慎的重要性。这个句子可以用于教育、体育报道或日常交流中,传达谨慎和注意细节的重要性。

相关成语

1. 【满盘皆输】下棋时走错一步,整个棋就输掉。比喻因受某一局部的影响而使全局归于失败。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【满盘皆输】 下棋时走错一步,整个棋就输掉。比喻因受某一局部的影响而使全局归于失败。

5. 【象棋】 中国传统棋种。定型于北宋末年。两人对局,按照规定地位,在棋盘上各放棋子十六个,其中帅(将)一子,仕(士)、相(象)、车、马、炮各二子,兵(卒)各五子。棋盘由九条直线和十条横线组成,中间划定河界。对局时,由执红棋者先走,双方交替走子,以把对方帅(将)杀死或对方认输为胜,不分胜负为和。