句子
在那个竞争激烈的行业中,兵多将广的企业往往能够脱颖而出。
意思
最后更新时间:2024-08-12 06:08:41
1. 语法结构分析
句子:“在那个竞争激烈的行业中,兵多将广的企业往往能够脱颖而出。”
- 主语:兵多将广的企业
- 谓语:能够脱颖而出
- 状语:在那个竞争激烈的行业中
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 兵多将广:形容企业规模大,人才众多。
- 竞争激烈:形容行业内竞争非常激烈。
- 脱颖而出:形容在众多竞争者中表现突出,引人注目。
3. 语境理解
- 句子描述了一个在竞争激烈的行业中,规模大、人才多的企业更容易取得成功的现象。
- 文化背景:在**文化中,“兵多将广”常用来形容一个组织或团队实力雄厚,人才济济。
4. 语用学研究
- 使用场景:在商业分析、企业战略讨论等场合中,这句话可以用来强调规模和人才对企业成功的重要性。
- 隐含意义:强调了在竞争激烈的环境中,资源和人才的优势是企业成功的关键。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- 在激烈的行业竞争中,那些拥有众多人才和资源的企业通常能够取得显著优势。
- 企业若想在竞争激烈的行业中崭露头角,必须具备兵多将广的优势。
. 文化与俗
- “兵多将广”源自**古代军事用语,比喻一个团队或组织实力雄厚,人才济济。
- 成语“脱颖而出”源自《史记·平原君虞卿列传》,比喻才能或品质在众人中突出。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:In that highly competitive industry, companies with a large workforce and extensive management often stand out.
- 日文翻译:その激しい競争の業界では、多くの従業員と広範な管理を持つ企業がしばしば目立つ。
- 德文翻译:In dieser hochkompetitiven Branche stehen Unternehmen mit einer großen Belegschaft und umfangreicher Führung oft heraus.
翻译解读
- 英文:强调了“large workforce”和“extensive management”的重要性。
- 日文:使用了“多くの従業員”和“広範な管理”来表达同样的意思。
- 德文:通过“große Belegschaft”和“umfangreiche Führung”来传达规模和人才的优势。
上下文和语境分析
- 在商业和管理的语境中,这句话强调了规模和人才在竞争激烈行业中的重要性。
- 在文化层面,这句话体现了**传统文化中对人才和资源的重视。
相关成语
相关词
1. 【企业】 从事生产、运输、贸易等经济活动,在经济上独立核算的组织,如工厂、矿山、铁路、公司等。
2. 【兵多将广】 兵将众多。形容军队人员多,兵力强大。
3. 【往往】 常常; 处处。
4. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。
5. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
7. 【脱颖而出】 颖:尖子。锥尖透过布囊显露出来。比喻本领全部显露出来。
8. 【行业】 工商业中的类别。泛指职业饮食~丨服务~。