句子
他的教育理念深受学生喜爱,被誉为当代的万世师表。
意思
最后更新时间:2024-08-08 01:09:46
语法结构分析
句子:“他的教育理念深受学生喜爱,被誉为当代的万世师表。”
- 主语:“他的教育理念”
- 谓语:“深受”和“被誉为”
- 宾语:“学生喜爱”和“当代的万世师表”
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 语态:被动语态,“深受”和“被誉为”都是被动结构。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 他的教育理念:指某人的教育思想和方法。
- 深受:非常受到,表示程度深。
- 学生喜爱:学生非常喜欢。
- 被誉为:被公认为,被赋予某种荣誉或称号。
- 当代的:属于现在的时代。 *. 万世师表:指在教育领域有卓越贡献,影响深远的人物。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在对某位教育家的评价或介绍中,强调其教育理念的受欢迎程度和其在教育界的崇高地位。
- 文化背景:“万世师表”源自**传统文化,特指那些在教育上有卓越贡献,影响后世的人物,如孔子。
语用学研究
- 使用场景:这句话适合在正式的教育研讨会、学术论文或对教育家的致敬演讲中使用。
- 礼貌用语:通过使用“万世师表”这样的尊称,表达了对教育家的极高敬意。
- 隐含意义:强调了教育理念的持久影响力和广泛认可。
书写与表达
- 不同句式:
- “学生们非常喜爱他的教育理念,他因此被誉为当代的万世师表。”
- “因其教育理念广受学生欢迎,他被尊称为当代的万世师表。”
文化与*俗
- 文化意义:“万世师表”体现了对教育家的极高评价,源自**传统文化中对孔子的尊称。
- 相关成语:“万世师表”直接关联到孔子,是**文化中对教育家的最高赞誉。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His educational philosophy is deeply loved by students and is hailed as the teacher for all ages of the contemporary era.
- 日文翻译:彼の教育理念は学生に深く愛され、現代の万世師表と讃えられています。
- 德文翻译:Seine pädagogische Philosophie ist bei den Studenten sehr beliebt und wird als der Lehrer für alle Zeiten der Gegenwart gefeiert.
翻译解读
- 重点单词:
- 教育理念:educational philosophy / 教育理念 / pädagogische Philosophie
- 深受:is deeply loved by / 深く愛され / ist sehr beliebt bei
- 万世师表:teacher for all ages / 万世師表 / Lehrer für alle Zeiten
上下文和语境分析
- 上下文:这句话通常出现在对教育家的正面评价中,强调其教育理念的受欢迎程度和其在教育界的崇高地位。
- 语境:在教育相关的正式场合,如学术会议、教育颁奖典礼等,使用这样的句子可以表达对教育家的极高敬意和认可。
相关成语
1. 【万世师表】万世:很多世代,非常久远;师表:表率。值得永远学习的榜样。
相关词