句子
这位老艺人虽然年事已高,但依然能够表演精彩的吹弹歌舞。
意思

最后更新时间:2024-08-14 20:47:08

1. 语法结构分析

  • 主语:这位老艺人
  • 谓语:能够表演
  • 宾语:精彩的吹弹歌舞
  • 状语:虽然年事已高,但依然

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是当前的状态。

2. 词汇学*

  • 老艺人:指年长的艺术家,强调其经验和技艺。
  • 年事已高:表示年纪很大,通常用来形容老年人。
  • 依然:表示尽管时间或条件变化,但某种状态或行为保持不变。
  • 能够:表示有能力做某事。
  • 表演:进行艺术展示或演出。
  • 精彩的:形容事物非常出色、引人入胜。
  • 吹弹歌舞:指吹奏、弹奏、歌唱和舞蹈等多种艺术形式。

3. 语境理解

句子描述了一位年长的艺术家尽管年纪大了,但仍然能够进行高水平的艺术表演。这反映了艺术家对艺术的热爱和坚持,以及其技艺的精湛。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬或表达对老艺术家的敬意。它传达了一种积极、敬佩的语气,强调了老艺术家的坚持和技艺。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • 尽管年事已高,这位老艺人仍能表演精彩的吹弹歌舞。
    • 这位老艺人,虽然年纪大了,但依然能够进行精彩的吹弹歌舞表演。

. 文化与

句子体现了对老年艺术家的尊重和敬佩,这在许多文化中都是一种美德。它也反映了艺术在社会中的重要地位和艺术家的社会角色。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although advanced in age, this old artist can still perform wonderful wind, string, singing, and dancing.
  • 日文翻译:年を取っているが、この老いた芸人はまだ素晴らしい吹き、弾き、歌い、踊りを演じることができます。
  • 德文翻译:Obwohl er im hohen Alter ist, kann dieser alte Künstler immer noch wunderbare Blas-, Streich-, Gesangs- und Tanzdarbietungen zeigen.

翻译解读

  • 英文:强调了老艺人的年龄和其仍然能够进行的精彩表演。
  • 日文:使用了“老いた芸人”来强调艺术家的年长,同时保留了原句的敬意和赞扬。
  • 德文:使用了“hohen Alter”来表达老艺人的高龄,同时强调了其艺术表演的多样性和精彩。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术家的生涯、艺术传承或对老年艺术家的尊重时使用。它强调了艺术家的技艺和坚持,以及社会对老年艺术家的认可和尊重。

相关成语

1. 【吹弹歌舞】演奏管弦乐器,唱歌跳舞。泛指音乐舞蹈娱乐活动。

2. 【年事已高】年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【吹弹歌舞】 演奏管弦乐器,唱歌跳舞。泛指音乐舞蹈娱乐活动。

3. 【年事已高】 年事:年纪。指一个人的岁数已经很大了。

4. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。