句子
经过多年的经营不善,这家老字号的家业雕零,最终宣告破产。
意思
最后更新时间:2024-08-16 16:27:32
1. 语法结构分析
句子:“经过多年的经营不善,这家老字号的家业雕零,最终宣告破产。”
- 主语:这家老字号
- 谓语:经营不善、雕零、宣告破产
- 宾语:无直接宾语,但“宣告破产”隐含了破产的状态
- 时态:过去时,表示已经发生的事情
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 经过:表示时间上的过程
- 多年:长时间的
- 经营不善:管理不善,未能有效运营
- 老字号:历史悠久的品牌或店铺
- 家业:家族的产业
- 雕零:衰败,凋零
- 最终:最后,结果
- 宣告:公开宣布
- 破产:企业或个人无法偿还债务的状态
3. 语境理解
- 句子描述了一个历史悠久的品牌或店铺由于长期管理不善而导致产业衰败,最终无法维持而宣布破产。
- 文化背景:在**,“老字号”通常指有着悠久历史和良好声誉的品牌,其破产可能引起社会关注和反思。
4. 语用学研究
- 使用场景:商业新闻报道、历史研究、社会评论等
- 效果:传达了企业衰败的悲剧性和警示意义
- 隐含意义:提醒人们重视管理和持续发展
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 这家老字号由于多年的经营不善,家业逐渐衰败,最终不得不宣告破产。
- 多年的经营不善导致这家老字号的家业雕零,最终走向破产。
. 文化与俗
- 文化意义:“老字号”在**文化中具有特殊的地位和价值,其破产可能被视为文化传承的断裂。
- 成语、典故:“家业雕零”类似于成语“家道中落”,都描述了家族或企业由盛转衰的过程。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:After years of poor management, this venerable old brand saw its family business decline and eventually declared bankruptcy.
- 日文翻译:長年の経営不善により、この老舗の家業は衰退し、最終的に破産を宣告した。
- 德文翻译:Nach vielen Jahren schlechter Führung ging das Familienunternehmen dieser alten Marke ein und musste schließlich Insolvenz anmelden.
翻译解读
- 英文:强调了“多年的经营不善”和“最终宣告破产”的直接因果关系。
- 日文:使用了“老舗”来对应“老字号”,并保留了“家業”和“破産”的对应词汇。
- 德文:使用了“alten Marke”来表示“老字号”,并准确传达了破产的状态。
上下文和语境分析
- 句子在商业和社会语境中具有警示作用,提醒企业重视管理和创新,避免走向衰败和破产。
- 在文化传承的语境中,句子的含义可能引发对传统品牌保护和发展的讨论。
相关成语
1. 【家业雕零】家业:家产;雕零:零落。家道衰落。
相关词