句子
这位律师在法庭上的辩护词总是那么有力,确实是刀笔老手。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:42:19

语法结构分析

  1. 主语:这位律师
  2. 谓语:是
  3. 宾语:刀笔老手
  4. 定语:在法庭上的辩护词总是那么有力
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 这位律师:指特定的某位律师,强调其专业性和能力。
  2. 在法庭上的辩护词:指律师在法庭上为当事人辩护时所说的话。
  3. 总是:表示一贯如此,没有例外。
  4. 那么有力:形容词短语,表示非常有说服力。
  5. 确实:副词,加强肯定语气。 *. 刀笔老手:成语,比喻擅长写作或辩论的人,特别是指经验丰富、技巧娴熟的人。

语境理解

句子描述了一位律师在法庭上的辩护表现,强调其辩护词的说服力和专业性。这种描述可能出现在法律报道、律师评价或法律教育材料中。

语用学研究

  1. 使用场景:法庭、法律讨论、律师评价等。
  2. 效果:强调律师的专业能力和辩护效果,增强听众或读者对律师的信任和尊重。
  3. 礼貌用语:句子本身是正面评价,体现了对律师的尊重和认可。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位律师的辩护词在法庭上总是那么有力,他确实是刀笔老手。
    • 在法庭上,这位律师的辩护词总是那么有力,不愧是刀笔老手。
    • 刀笔老手,这位律师在法庭上的辩护词总是那么有力。

文化与*俗

  • 刀笔老手:这个成语源自古代文人用刀刻字、用笔写字的情景,比喻文笔犀利、辩论能力强的人。
  • 法律文化:句子反映了法律行业对专业性和说服力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:This lawyer's defense speeches in court are always so powerful; he is indeed a seasoned wordsmith.
  • 日文:この弁護士の法廷での弁護演説はいつもとても説得力があり、確かに熟練の筆者だ。
  • 德文:Die Verteidigungsreden dieses Anwalts im Gerichtssaal sind immer so überzeugend; er ist in der Tat ein erfahrener Wortkünstler.

翻译解读

  • 英文:强调律师在法庭上的辩护词具有强大的说服力,并且他是一个经验丰富的文字工匠。
  • 日文:强调律师在法庭上的辩护演说具有很强的说服力,并且他是一个熟练的笔手。
  • 德文:强调律师在法庭上的辩护演讲具有很强的说服力,并且他是一个经验丰富的语言艺术家。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在法律相关的文章、报道或讨论中,强调律师的专业能力和辩护效果。
  • 语境:句子反映了法律行业对专业性和说服力的重视,以及对经验丰富律师的尊重和认可。
相关成语

1. 【刀笔老手】刀笔:古人在竹简上写字,错了用刀削去重写。旧指撰写公文或诉状有经验的人。

相关词

1. 【刀笔老手】 刀笔:古人在竹简上写字,错了用刀削去重写。旧指撰写公文或诉状有经验的人。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【有力】 有力气;有力量; 有功劳; 有权势或有财力; 以力﹐用力﹐使力。

5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

6. 【确实】 真实可靠:~性|~的消息|这件事他亲眼看到,说得确确实实;对客观情况的真实性表示肯定:他最近~有些进步|这件事~不是他干的。