句子
尽管资源有限,但他们坚信哀兵必胜,最终完成了任务。
意思

最后更新时间:2024-08-14 23:21:55

语法结构分析

句子:“尽管资源有限,但他们坚信哀兵必胜,最终完成了任务。”

  • 主语:他们
  • 谓语:坚信、完成
  • 宾语:哀兵必胜、任务
  • 状语:尽管资源有限、最终

句子时态为一般过去时,表示过去发生的动作或状态。句型为陈述句,表达了一个完整的事实或观点。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“despite”。
  • 资源有限:表示可利用的资源不多。
  • 坚信:深信不疑,相当于英语的“firmly believe”。
  • 哀兵必胜:成语,意为处于劣势的军队因士气高昂而取胜,相当于英语的“a sad or desperate army is bound to win”。
  • 最终:表示最后,相当于英语的“finally”或“ultimately”。
  • 完成:达到结束的状态,相当于英语的“complete”或“accomplish”。
  • 任务:指分配或需要完成的工作,相当于英语的“task”或“mission”。

语境理解

句子描述了一群人在资源有限的情况下,仍然坚信自己能够成功,并最终达成了目标。这种情境常见于军事、商业或个人挑战中,强调信念和决心的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中用于鼓励或赞扬那些在困难条件下依然坚持并取得成功的人。它传达了一种积极向上的态度和信念的力量。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管面临资源匮乏的挑战,他们依然坚信哀兵必胜的原则,并成功地完成了任务。
  • 在资源有限的情况下,他们坚信哀兵必胜,最终成功地完成了任务。

文化与*俗

哀兵必胜是一个**成语,源自《左传·宣公十五年》:“哀兵必胜,骄兵必败。”这个成语强调了在逆境中保持谦卑和决心可以带来胜利。

英/日/德文翻译

英文翻译:Despite limited resources, they firmly believed that the sad or desperate army is bound to win, and ultimately accomplished the task.

日文翻译:資源が限られていたにもかかわらず、彼らは哀兵必勝と信じ、最終的に任務を達成した。

德文翻译:Trotz begrenzter Ressourcen glaubten sie fest daran, dass eine verzweifelte Armee unbedingt gewinnen wird, und haben schließlich die Aufgabe erfüllt.

翻译解读

翻译时需要注意成语“哀兵必胜”的准确传达,以及整个句子语境的连贯性。在不同语言中,成语的翻译可能需要适当的解释或替换,以确保意义的准确传递。

上下文和语境分析

句子可能在讨论团队合作、领导力或逆境中的坚持等主题时被引用。它强调了即使在不利条件下,正确的态度和坚定的信念也能够带来成功。

相关成语

1. 【哀兵必胜】原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

3. 【哀兵必胜】 原意是力量相当的两军对阵,悲愤的一方获得胜利。后指因受欺侮而奋起抵抗的军队,必定能取胜。

4. 【坚信】 坚决相信:~我们的事业一定会胜利。

5. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

6. 【最终】 最后。

7. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。