句子
医生建议半身不摄的患者多做被动运动,以促进血液循环。
意思

最后更新时间:2024-08-13 19:56:43

语法结构分析

句子:“医生建议半身不摄的患者多做被动**,以促进血液循环。”

  • 主语:医生
  • 谓语:建议
  • 宾语:半身不摄的患者
  • 宾语补足语:多做被动**
  • 目的状语:以促进血液循环

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 医生:指专业从事医疗工作的人员。
  • 建议:提出意见或推荐。
  • 半身不摄:可能指身体一侧无法自主活动的情况。
  • 患者:接受治疗的人。
  • 被动**:由他人协助或器械辅助进行的**。
  • 促进:推动发展或改善。
  • 血液循环:血液在心脏和血管系统中的循环流动。

语境理解

句子涉及医疗领域,针对特定患者群体(半身不摄的患者)提出建议,目的是改善患者的健康状况(促进血液循环)。

语用学分析

句子在医疗咨询或健康指导的场景中使用,语气正式且具有指导性。

书写与表达

可以改写为:“为了改善血液循环,医生建议半身不摄的患者应增加被动**的频率。”

文化与*俗

句子涉及医疗建议,反映了社会对健康和医疗的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The doctor recommends that patients with hemiplegia do more passive exercises to improve blood circulation.
  • 日文:医師は、片麻痺の患者に対して、より多くのパッシブ運動を行うことを勧め、血液循環を改善することを提案しています。
  • 德文:Der Arzt empfiehlt Patienten mit Halbseitenlähmung, mehr passive Übungen durchzuführen, um die Blutcirculation zu verbessern.

翻译解读

  • 英文:医生建议半身不摄的患者多做被动**以促进血液循环。
  • 日文:医師が片麻痺の患者に対して、より多くのパッシブ運動を行うことを勧め、血液循環を改善することを提案しています。
  • 德文:医生建议半身不摄的患者多做被动**以促进血液循环。

上下文和语境分析

句子在医疗环境中使用,针对特定患者群体提出建议,目的是改善患者的健康状况。

相关成语

1. 【半身不摄】摄:引持。指半边身体不能随意转动或半边肢体瘫痪。

相关词

1. 【促进】 促使前进; 推进;加快。

2. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

3. 【半身不摄】 摄:引持。指半边身体不能随意转动或半边肢体瘫痪。

4. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

5. 【患者】 患某种疾病的人肺结核~。

6. 【血液循环】 血液从心脏流向动脉,经过各组织中的毛细血管,然后从全身各处的静脉流回心脏的循环过程。血液在循环中从肺部获得氧气、从消化器官获得营养物质供组织细胞新陈代谢,并将代谢过程中产生的二氧化碳等废物从肺、肾、皮肤等处排出体外。