句子
这位棋手无敌于天下,在国际比赛中屡获佳绩。
意思
最后更新时间:2024-08-23 01:50:28
语法结构分析
句子:“这位棋手无敌于天下,在国际比赛中屡获佳绩。”
-
主语:这位棋手
-
谓语:无敌于天下,屡获佳绩
-
宾语:无明确宾语,但“天下”和“佳绩”可以视为隐含的宾语
-
时态:一般现在时,表示当前的状态和经常性的行为
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
-
这位棋手:指某位特定的棋类**员
-
无敌于天下:形容某人在某一领域或范围内无人能敌
-
国际比赛:指在国际范围内举行的比赛
-
屡获佳绩:多次获得优异的成绩
-
同义词:
- 无敌于天下:所向披靡、无与伦比
- 屡获佳绩:屡创佳绩、屡次获奖
-
反义词:
- 无敌于天下:不堪一击、弱不禁风
- 屡获佳绩:屡战屡败、成绩平平
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在体育新闻报道、棋类比赛介绍或个人成就展示中。
- 文化背景:在**文化中,“无敌于天下”常用来形容某人在某一领域达到了极高的水平,具有很强的赞誉意味。
语用学研究
- 使用场景:这句话适合在正式的报道、颁奖典礼或个人成就介绍中使用。
- 礼貌用语:这句话本身具有赞扬和尊敬的语气,适合在正式场合使用。
- 隐含意义:这句话隐含了对这位棋手的高度评价和认可。
书写与表达
- 不同句式:
- 这位棋手在天下无敌,多次在国际比赛中获得优异成绩。
- 在国际比赛中,这位棋手屡次获得佳绩,堪称无敌。
文化与*俗
- 文化意义:“无敌于天下”体现了**传统文化中对卓越成就的赞美。
- 相关成语:
- 所向披靡:形容力量强大,无人能敌。
- 无与伦比:形容事物非常完美,没有能与之相比的。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This chess player is invincible in the world, repeatedly achieving outstanding results in international competitions.
-
日文翻译:このチェスプレイヤーは世界で無敵であり、国際大会で何度も優秀な成績を収めています。
-
德文翻译:Dieser Schachspieler ist auf der Welt unbesiegbar und erzielt bei internationalen Wettbewerben immer wieder hervorragende Ergebnisse.
-
重点单词:
- invincible (英) / 無敵 (日) / unbesiegbar (德)
- outstanding results (英) / 優秀な成績 (日) / hervorragende Ergebnisse (德)
-
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的赞誉和尊敬的语气。
- 日文翻译使用了“無敵”来表达“无敌于天下”,并保持了原句的正式和赞扬的语气。
- 德文翻译使用了“unbesiegbar”来表达“无敌于天下”,并强调了“hervorragende Ergebnisse”来表达“屡获佳绩”。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一篇介绍某位棋手成就的文章或报道中,强调其在国际比赛中的卓越表现。
- 语境:这句话适合在正式的体育报道、个人成就展示或颁奖典礼中使用,以表达对棋手的高度评价和认可。
相关成语
1. 【无敌于天下】天下都没有对手。形容力量强大无比。
相关词