句子
时和岁丰的时期,人们更加注重精神文化的培养和传承。
意思

最后更新时间:2024-08-23 13:00:29

1. 语法结构分析

句子:“时和岁丰的时期,人们更加注重精神文化的培养和传承。”

  • 主语:人们
  • 谓语:注重
  • 宾语:精神文化的培养和传承
  • 状语:时和岁丰的时期

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 时和岁丰:指时间充裕、年景丰收,通常用来形容社会安定、经济繁荣的时期。
  • 注重:强调重视、关注。
  • 精神文化:指非物质文化遗产、思想、艺术、**等精神层面的文化。
  • 培养:指通过教育、训练等方式使某物成长或发展。
  • 传承:指将知识、技艺、文化等传递给后代。

3. 语境理解

句子表达了在社会安定、经济繁荣的时期,人们会更加重视非物质文化遗产、思想、艺术等精神层面的文化的发展和传承。这反映了社会发展与文化进步的相互关系。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于讨论社会发展、文化政策、教育方向等话题。它传达了一种积极的社会价值观,即在物质条件满足的基础上,人们应更加关注精神层面的发展。

5. 书写与表达

  • “在时和岁丰的时期,人们更加重视精神文化的培养和传承。”
  • “当社会安定、经济繁荣时,人们对精神文化的关注度会提高。”

. 文化与俗探讨

句子中的“精神文化”可能涉及传统文化、艺术、哲学等领域。在**文化中,精神文化的传承尤为重要,如儒家思想、书法、国画等。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:During times of peace and abundance, people place greater emphasis on the cultivation and传承 of spiritual culture.
  • 日文:平和と豊かな時期には、人々は精神文化の育成と伝承により重点を置く。
  • 德文:In Zeiten des Friedens und des Wohlstands legen die Menschen mehr Wert auf die Pflege und Weitergabe der geistigen Kultur.

翻译解读

  • 英文:强调了在和平与繁荣时期,人们对精神文化的重要性的认识。
  • 日文:突出了在和平与富足时期,人们对精神文化培养和传承的重视。
  • 德文:指出了在和平与富裕时期,人们对精神文化维护和传递的重视。

上下文和语境分析

句子可能在讨论社会发展、文化政策、教育方向等话题时出现,强调在物质条件满足的基础上,人们应更加关注精神层面的发展。这反映了社会发展与文化进步的相互关系。

相关成语

1. 【时和岁丰】和:和平;岁:年成;丰:盛,多。时代太平,风调雨顺五谷丰登

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【传承】 传授和继承:木雕艺术经历代~,至今已有千年的历史。

3. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

4. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

5. 【时和岁丰】 和:和平;岁:年成;丰:盛,多。时代太平,风调雨顺五谷丰登

6. 【时期】 发展过程中的一段时间。