句子
亲不隔疏的理念在现代社会依然具有重要的意义。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:48:56

语法结构分析

句子:“亲不隔疏的理念在现代社会依然具有重要的意义。”

  • 主语:“亲不隔疏的理念”
  • 谓语:“具有”
  • 宾语:“重要的意义”
  • 状语:“在现代社会依然”

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 亲不隔疏:指亲近的人不应该因为距离或时间而疏远。
  • 理念:一种思想或观念。
  • 现代社会:指当前的时代和社会环境。
  • 依然:仍然,继续存在。
  • 具有:拥有,具备。
  • 重要的意义:指具有显著的价值或影响。

语境理解

句子表达的是“亲不隔疏”这一理念在现代社会中仍然具有重要价值。这可能是因为现代社会中人们的生活节奏加快,人际关系容易因时间和空间的距离而变得疏远,因此强调亲近关系的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来说明即使在现代社会,维护亲近关系的重要性仍然不容忽视。它可以用在讨论人际关系、家庭关系或社会关系的场合,强调保持联系和亲密关系的重要性。

书写与表达

  • “在现代社会,亲不隔疏的理念仍然占据着重要的地位。”
  • “现代社会中,亲不隔疏的理念依旧具有不可忽视的意义。”

文化与*俗探讨

“亲不隔疏”这一理念可能源自传统文化中对家庭和亲情的重视。在文化中,家庭关系被视为社会关系的基石,因此即使在现代社会,这种传统观念仍然被认为是有价值的。

英/日/德文翻译

  • 英文:The concept of "closeness not being separated by distance" still holds significant importance in modern society.
  • 日文:「親しさは距離によって隔てられない」という理念は、現代社会でも重要な意味を持っている。
  • 德文:Das Konzept von "Nähe wird durch Entfernung nicht getrennt" hat auch in der modernen Gesellschaft immer noch eine wichtige Bedeutung.

翻译解读

  • 重点单词
    • closeness (英文) / 親しさ (日文) / Nähe (德文):亲近,亲密。
    • concept (英文) / 理念 (日文) / Konzept (德文):理念,概念。
    • modern society (英文) / 現代社会 (日文) / moderne Gesellschaft (德文):现代社会。
    • significant importance (英文) / 重要な意味 (日文) / wichtige Bedeutung (德文):重要的意义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论现代社会中人际关系的文章或演讲中出现,强调即使在快节奏和高度流动的现代生活中,维护亲近关系的重要性仍然不容忽视。这种观点可能与文化传统、社会变迁和个人经验有关。

相关成语

1. 【亲不隔疏】亲:亲近的人;疏:疏远的人。亲近的人不会被疏远的人隔开。

相关词

1. 【亲不隔疏】 亲:亲近的人;疏:疏远的人。亲近的人不会被疏远的人隔开。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【具有】 有(多用于抽象事物):~信心|~伟大的意义。

4. 【意义】 谓事物所包含的思想和道理; 内容; 美名,声誉; 作用,价值。

5. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

6. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。

7. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

8. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。