最后更新时间:2024-08-08 05:33:38
语法结构分析
句子:“这次会议我们决定三头对案,由三个小组分别负责不同的议题,确保每个问题都能得到充分的讨论。”
- 主语:“我们”
- 谓语:“决定”
- 宾语:“三头对案”
- 状语:“这次会议”(表示时间和场合)
- 补语:“由三个小组分别负责不同的议题,确保每个问题都能得到充分的讨论”(补充说明“三头对案”的具体内容)
时态:一般现在时,表示当前的决定或安排。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 这次会议:指特定的会议,强调时间性和具体性。
- 决定:做出选择或决策。
- 三头对案:一种会议安排方式,指由三个小组分别讨论不同的议题。
- 负责:承担责任或管理某项工作。
- 不同的议题:指多个不同的讨论主题。
- 确保:保证或确保某事发生。
- 充分:完全或足够。
- 讨论:交流意见或辩论。
同义词扩展:
- 决定:决策、决断、抉择
- 负责:承担、管理、主持
- 确保:保证、保障、落实
语境理解
句子描述了一个会议的决策过程,其中“三头对案”是一种高效的会议安排方式,旨在确保每个议题都能得到充分的讨论和处理。这种安排通常用于重要或复杂的会议,以提高决策的质量和效率。
语用学分析
在实际交流中,这种句子通常用于正式的会议或报告中,传达决策的正式性和重要性。使用“确保”和“充分”等词汇,强调了决策的严谨性和周密性。
书写与表达
不同句式表达:
- “在这次会议中,我们决定采用三头对案的方式,由三个小组分别负责不同的议题,以确保每个问题都能得到充分的讨论。”
- “我们决定在这次会议中实施三头对案,三个小组将分别负责不同的议题,从而确保每个问题都能得到充分的讨论。”
文化与*俗
“三头对案”可能源自**古代的官场文化,指由三个官员共同审理案件,以确保公正和透明。在现代会议中,这种安排体现了分工合作和集体智慧的理念。
英/日/德文翻译
英文翻译: “In this meeting, we decided to adopt the 'three-headed case' approach, with three groups respectively responsible for different topics, to ensure that each issue can be thoroughly discussed.”
重点单词:
- adopt:采用
- approach:方法
- respectively:分别
- thoroughly:彻底地
翻译解读: 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了会议决策的正式性和高效性。
上下文和语境分析: 在英文语境中,这种句子通常用于描述正式的会议安排,强调了决策的周密性和集体合作的重要性。
1. 【三头对案】指有关双方在证人或中间人在场时一起对质,讲清楚事情真相。
1. 【三头对案】 指有关双方在证人或中间人在场时一起对质,讲清楚事情真相。
2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
3. 【充分】 足够(多用于抽象事物):你的理由不~|准备工作做得很~;尽量:~利用有利条件|必须~发挥群众的智慧和力量。
4. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
5. 【分别】 离别:暂时~,不久就能见面|他们~了好多年啦。
6. 【小组】 为工作﹑学习等的方便而组成或划分的小集体﹑朽子。
7. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
8. 【确保】 切实保持或保证。
9. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。
10. 【议题】 议定题目; 会议讨论的题目。
11. 【负责】 担负责任:~后勤工作|这里的事由你~;(工作)尽到应尽的责任;认真踏实:他对工作很~。
12. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。