句子
这片海域因为暗礁众多,被船员们称为无人之地,很少有船只敢靠近。
意思
最后更新时间:2024-08-22 23:10:51
语法结构分析
句子:“这片海域因为暗礁众多,被船员们称为无人之地,很少有船只敢靠近。”
- 主语:这片海域
- 谓语:被船员们称为、很少有船只敢靠近
- 宾语:无人之地
- 状语:因为暗礁众多
句子时态为一般现在时,语态为被动语态(被船员们称为),句型为陈述句。
词汇学习
- 这片海域:指示代词“这”+名词“片海域”,表示特定的海域。
- 暗礁:名词,指海底的岩石或珊瑚礁,对船只航行构成威胁。
- 众多:形容词,表示数量很多。
- 船员:名词,指船上的工作人员。
- 无人之地:名词短语,表示没有人居住或很少有人去的地方。
- 很少:副词,表示频率低。
- 船只:名词,指各种船。
- 敢:动词,表示有勇气做某事。
语境理解
句子描述了一个因为暗礁多而危险的海域,船员们称其为“无人之地”,意味着这是一个危险且不常被探索的地方。这种描述可能出现在航海指南、探险故事或地理介绍中。
语用学研究
在实际交流中,这样的句子可能用于警告、描述危险区域或解释某个海域的特殊性。语气可能是严肃的,以强调其危险性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 由于暗礁遍布,这片海域被船员们视为禁区,鲜有船只冒险接近。
- 这片海域因其密集的暗礁而被船员们命名为“无人之地”,船只通常避而远之。
文化与习俗
在航海文化中,暗礁通常被视为航行的障碍,因此“无人之地”这样的称呼反映了航海者对危险区域的认知和命名习惯。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This sea area, due to the numerous reefs, is referred to by sailors as "no man's land," and few ships dare to approach.
- 日文翻译:この海域は暗礁が多いため、船員たちに「無人の地」と呼ばれ、ほとんどの船は近づくことをためらう。
- 德文翻译:Dieses Meeresgebiet, wegen der zahlreichen Riffe, wird von Seeleuten als " Niemandsland " bezeichnet, und nur wenige Schiffe wagen sich heran.
翻译解读
- 重点单词:
- numerous (英) / 多い (日) / zahlreichen (德):表示数量很多。
- reefs (英) / 暗礁 (日) / Riffe (德):指海底的岩石或珊瑚礁。
- no man's land (英) / 無人の地 (日) / Niemandsland (德):表示没有人居住或很少有人去的地方。
上下文和语境分析
在航海相关的文本中,这样的句子用于描述特定海域的危险性,提醒船员注意安全。在探险故事中,可能用于营造紧张和未知的氛围。
相关成语
相关词