句子
这个水库的水资源取之不尽,用之有余,完全能满足我们全年的用水需求。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:54:19

语法结构分析

句子:“这个水库的水资源取之不尽,用之有余,完全能满足我们全年的用水需求。”

  • 主语:这个水库的水资源
  • 谓语:取之不尽,用之有余,完全能满足
  • 宾语:我们全年的用水需求

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 取之不尽:形容资源丰富,用不完。
  • 用之有余:形容资源充足,使用后还有剩余。
  • 完全能满足:表示能力或资源足够满足需求。

语境理解

句子表达的是对某个水库水资源丰富程度的肯定,强调其能够满足长期的用水需求。这种表述常见于水资源管理、环境保护或水利工程的讨论中。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于强调资源的充足性,可能用于说服他人、报告情况或表达信心。语气通常是肯定和自信的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这个水库的水资源极其丰富,足以满足我们全年的用水需求。
  • 我们全年的用水需求都能被这个水库的水资源完全满足。

文化与*俗

句子中“取之不尽,用之有余”体现了传统文化中对资源丰富和可持续性的重视。这种表达方式在的水利工程和资源管理中较为常见。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The water resources of this reservoir are inexhaustible and abundant, fully capable of meeting our annual water needs.
  • 日文翻译:この貯水池の水資源は尽きることがなく、余裕があり、私たちの年間の水需要を完全に満たすことができます。
  • 德文翻译:Die Wasserressourcen dieses Stausees sind unerschöpflich und überschüssig, vollständig in der Lage, unseren jährlichen Wasserbedarf zu decken.

翻译解读

  • 英文:强调水库水资源的无限性和充足性,以及其满足年度需求的能力。
  • 日文:使用“尽きることがなく”和“余裕があり”来表达资源的无限和充足。
  • 德文:使用“unerschöpflich”和“überschüssig”来描述资源的无限和过剩。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论水资源管理、水利工程或环境保护的上下文中,强调资源的可持续性和充足性。这种表述有助于增强公众对水资源管理的信心。

相关成语

1. 【取之不尽】拿不尽。形容极其丰富。

相关词

1. 【取之不尽】 拿不尽。形容极其丰富。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【水库】 除害兴利,拦蓄一定量河川径流,并可调节流量的蓄水区域。通常指在河流上建闸或坝拦河抬水而成的人工湖〓、泊、池、淀等有拦蓄水量作用的,有时也称天然水库”。

4. 【水资源】 能得到天然降水补给的地面和地下淡水源。常以年为周期,以水量(米3)进行计算。中国水资源总量约为27万亿米3,呈现东南沿海丰水,西北高原少水;夏秋季水多,冬春季水少的特点∠理调节开发、综合利用水资源,是国家建设、社会发展的重要措施之一。

5. 【满足】 对某一事物感到已经足够; 使满足; 达到一定期限。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。