句子
经过战火的洗礼,这座城市只剩下断壁残璋,显得格外凄凉。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:15:33

语法结构分析

句子:“经过战火的洗礼,这座城市只剩下断壁残璋,显得格外凄凉。”

  • 主语:这座城市
  • 谓语:显得
  • 宾语:格外凄凉
  • 状语:经过战火的洗礼,只剩下断壁残璋

句子为陈述句,描述了一个过去发生的**对现在造成的影响,使用了过去分词短语“经过战火的洗礼”作为状语,表示原因。

词汇学*

  • 战火:指战争的火焰,比喻战争。
  • 洗礼:原指**教的入教仪式,这里比喻经历严峻的考验或磨难。
  • 断壁残璋:指残破的墙壁和残缺的玉器,比喻城市遭受严重破坏后的景象。
  • 凄凉:形容景象冷落、寂寞、悲凉。

语境理解

句子描述了一个城市在战争后的悲惨景象,强调了战争带来的破坏和人们的悲痛情感。这种描述常见于文学作品或新闻报道中,用以表达对战争的谴责和对和平的渴望。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**、战争纪录片或文学作品中的场景,用以唤起听众或读者的同情和对战争的反思。句子的语气是沉重的,传递了一种哀伤和无奈的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这座城市在战火中遭受了洗礼,如今只剩下断壁残璋,显得格外凄凉。
  • 战火过后,这座城市变得断壁残璋,凄凉之景令人心痛。

文化与*俗

句子中的“战火洗礼”和“断壁残璋”都蕴含了文化中对战争和破坏的象征意义。在文学和历史中,战争常常被描述为对城市和文明的摧残,这种描述反映了人们对和平的向往和对战争的深刻反思。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the baptism of war, this city is left with nothing but broken walls and shattered jade, appearing exceptionally desolate.
  • 日文:戦火の洗礼を受けたこの都市は、残るのは崩れた壁と砕けた玉だけで、格別に寂しい感じがする。
  • 德文:Nach der Taufe des Krieges ist diese Stadt nur noch mit zerschmetterten Wänden und zersplittertem Jade übrig, was sie außergewöhnlich einsam erscheinen lässt.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。每个翻译版本都试图传达原文中的“凄凉”和“战火洗礼”的概念。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述战争后果的文本中,如历史书籍、新闻报道或文学作品。在这样的上下文中,句子不仅描述了物理破坏,还传达了对人类苦难的同情和对和平的渴望。

相关成语

1. 【断壁残璋】壁:圆形扁平中间有孔的玉器;璋:象半个圭的玉器。残缺不全的璋壁。比喻虽然残缺仍然是很珍贵的东西。

相关词

1. 【凄凉】 凄惨哀伤晚景凄凉; 凄清冷落眼前是一派凄凉的景象。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【战火】 战事;战争。

4. 【断壁残璋】 壁:圆形扁平中间有孔的玉器;璋:象半个圭的玉器。残缺不全的璋壁。比喻虽然残缺仍然是很珍贵的东西。

5. 【洗礼】 基督教入教仪式。行礼时,主礼者口诵经文,把水滴在受洗人的额上,或将受洗人的身体浸在水中,表示洗净原有的罪恶; 比喻斗争中的磨练和考验经历过战火的洗礼。

6. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。