句子
在国际会议上,那位代表德高望尊,他的发言受到广泛关注。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:54:14

语法结构分析

句子:“在国际会议上,那位代表德高望尊,他的发言受到广泛关注。”

  • 主语:那位代表
  • 谓语:受到
  • 宾语:广泛关注
  • 定语:在国际会议上、德高望尊
  • 状语:在国际会议上

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 国际会议:international conference
  • 代表:delegate
  • 德高望尊:highly respected and esteemed
  • 发言:speech or presentation
  • 受到:to receive
  • 广泛关注:wide attention

语境理解

句子描述了一个在国际会议上,一位备受尊敬的代表的发言引起了广泛的关注。这可能意味着这位代表的发言内容重要或有影响力,或者他本人在行业内具有很高的声望。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述一个重要人物在重要场合的表现。使用“德高望尊”这样的词汇,表达了对该代表的高度尊重和认可。

书写与表达

  • 那位备受尊敬的代表在国际会议上的发言引起了广泛的关注。
  • 在国际会议上,一位德高望尊的代表的发言受到了广泛的注意。

文化与*俗

“德高望尊”这个成语源自**传统文化,强调个人品德和声望的重要性。在国际会议的背景下使用这个成语,可能暗示了该代表在专业领域内的权威性和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the international conference, the delegate who is highly respected and esteemed, his speech received wide attention.
  • 日文:国際会議で、その尊敬され高く評価されている代表のスピーチは、広く注目を集めました。
  • 德文:Bei der internationalen Konferenz erhielt die Rede des hoch angesehenen und geschätzten Delegaten weitgehende Aufmerksamkeit.

翻译解读

在翻译中,“德高望尊”被翻译为“highly respected and esteemed”,“受到广泛关注”被翻译为“received wide attention”,这些翻译都准确地传达了原文的意思和语境。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个报道或评论,描述一个重要的国际会议。在这样的语境中,提到某位代表的发言受到广泛关注,强调了该代表的重要性和影响力。

相关成语

1. 【德高望尊】道德高,声望高。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

3. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

4. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

5. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

6. 【德高望尊】 道德高,声望高。