句子
他在音乐比赛中没有获得最高分,但收之桑榆,他的演奏感动了在场的每一个人。
意思

最后更新时间:2024-08-22 12:06:47

语法结构分析

句子:“他在音乐比赛中没有获得最高分,但收之桑榆,他的演奏感动了在场的每一个人。”

  • 主语:他
  • 谓语:没有获得、感动了
  • 宾语:最高分、每一个人
  • 状语:在音乐比赛中、收之桑榆、在场的

时态:过去时(没有获得、感动了) 语态:主动语态 句型:复合句,包含一个主句和一个转折关系的从句。

词汇学习

  • 没有获得:表示未能达到某个结果。
  • 最高分:比赛中最高的评分。
  • 收之桑榆:成语,意为在失去一些东西后,仍然有所收获。
  • 演奏:表演音乐。
  • 感动:引起强烈的情感反应。
  • 在场:指在某个地点或场合。

同义词扩展

  • 没有获得:未能赢得、未取得
  • 感动:触动、打动

语境理解

句子描述了一个音乐比赛的场景,其中主语“他”虽然没有获得最高分,但通过他的演奏,他仍然赢得了观众的情感共鸣和赞赏。这个句子强调了即使在失败的情况下,仍然可以有积极的收获和影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用来说明即使在不利的情况下,个人仍然可以通过其他方式获得认可和赞赏。这种表达方式体现了积极的人生态度和对失败的正面看法。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他在音乐比赛中未能获得最高分,但他的演奏深深打动了在场的每一个人。
  • 他在音乐比赛中虽未摘得桂冠,但其演奏却赢得了在场所有人的心。

文化与习俗

成语“收之桑榆”:源自《后汉书·卷二十二·班彪传》:“失之东隅,收之桑榆。”意指在东边失去了,在西边得到了补偿。这个成语强调了即使在不利的情况下,仍然可以有所收获。

英/日/德文翻译

英文翻译: He did not win the highest score in the music competition, but as the saying goes, "What one loses on the swings one gains on the roundabouts," his performance moved everyone present.

重点单词

  • highest score:最高分
  • performance:演奏
  • moved:感动
  • present:在场的

翻译解读: 英文翻译保留了原句的转折关系和成语的含义,同时使用了英文中的类似表达“What one loses on the swings one gains on the roundabouts”来传达“收之桑榆”的意思。

上下文和语境分析

这个句子在上下文中可能出现在一个关于音乐比赛或个人成就的文章中,强调即使在失败的情况下,个人仍然可以通过其他方式获得认可和赞赏。这种表达方式体现了积极的人生态度和对失败的正面看法。

相关成语

1. 【收之桑榆】指初虽有失,而终得补偿。后指事犹未晚,尚可补救。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【感动】 思想感情受外界事物的影响而激动,引起同情或向慕看到战士舍身救人的英勇行为,群众深受~; 使感动他的话~了在座的人。

3. 【收之桑榆】 指初虽有失,而终得补偿。后指事犹未晚,尚可补救。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

7. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。