句子
他买了一台多功能打印机,真是一举两便,既可以打印文件,又可以复印资料。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:37:01

语法结构分析

句子:“他买了一台多功能打印机,真是一举两便,既可以打印文件,又可以复印资料。”

  • 主语:他
  • 谓语:买了
  • 宾语:一台多功能打印机
  • 时态:过去时
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • :动词,表示购买行为。
  • 一台:数量词,用于计量。
  • 多功能打印机:名词,指具有多种功能的打印设备。
  • :副词,表示强调。
  • 一举两便:成语,表示一次行动带来两个好处。
  • :连词,表示并列关系。
  • 可以:助动词,表示能力或可能性。
  • 打印:动词,表示通过打印机输出文件。
  • 文件:名词,指文档或资料。
  • :副词,表示再或另外。
  • 复印:动词,表示复制文件。
  • 资料:名词,指信息或数据。

语境理解

  • 句子描述了一个人购买了一台多功能打印机,这台打印机具有打印和复印的功能,因此被形容为“一举两便”。
  • 这种描述在现代办公环境中很常见,反映了科技产品如何提高工作效率。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述购买决策的合理性,强调产品的实用性和效率。
  • 使用“一举两便”这样的成语增加了表达的文雅和深度。

书写与表达

  • 可以改写为:“他购买了一台集打印与复印功能于一体的打印机,这真是一个明智的选择,因为它能同时满足两种需求。”

文化与*俗

  • “一举两便”是**文化中常用的成语,强调效率和实用性。
  • 在现代社会,多功能设备如打印机、手机等常被推崇,因为它们能满足多种需求,提高生活和工作效率。

英/日/德文翻译

  • 英文:He bought a multifunction printer, which is really a two-birds-with-one-stone solution, as it can both print documents and copy materials.
  • 日文:彼はマルチファンクションプリンターを買った。本当に一石二鳥だ。なぜなら、文書を印刷することも、資料をコピーすることもできるからだ。
  • 德文:Er hat einen Multifunktionsdrucker gekauft, was wirklich eine zwei Fliegen mit einer Klappe schlagende Lösung ist, da er sowohl Dokumente drucken als auch Materialien kopieren kann.

翻译解读

  • 英文、日文和德文的翻译都准确传达了原句的意思,强调了多功能打印机的实用性和效率。
  • “一举两便”在英文中翻译为“a two-birds-with-one-stone solution”,在日文中为“一石二鳥”,在德文中为“zwei Fliegen mit einer Klappe schlagende Lösung”,都是表达一次行动带来多个好处的意思。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于描述某人的购物决策,或者在讨论办公设备时作为例子。
  • 语境可能是一个办公室环境,或者是在讨论如何提高工作效率时。
相关成语

1. 【一举两便】举:举动、动作。做一件事得到两方面的好处。

相关词

1. 【一举两便】 举:举动、动作。做一件事得到两方面的好处。

2. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

3. 【复印】 照原样重印,特指用复印机重印:~资料|~了十份设计图纸。

4. 【打印机】 一种常用的计算机输出设备。能将计算机中要输出的信息,用能阅读的图形或符号打印在纸上。常用的有行式打印机、针式打印机、喷墨打印机、激光打印机等。

5. 【资料】 生活、生产中的必需品生活资料|生产资料; 可作为根据的材料资料员|复习资料|资料不全。