句子
这部小说以其开天辟地的想象力,吸引了无数读者。
意思

最后更新时间:2024-08-19 22:49:22

语法结构分析

句子:“这部小说以其开天辟地的想象力,吸引了无数读者。”

  • 主语:这部小说
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:无数读者
  • 定语:以其开天辟地的想象力(修饰主语“这部小说”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这部小说:指代一部特定的文学作品。
  • 以其:介词短语,表示“通过”或“凭借”。
  • 开天辟地的:形容词,形容想象力极为丰富,前所未有。
  • 想象力:名词,指创造新形象、概念的能力。
  • 吸引了:动词,表示引起兴趣或注意。
  • 无数:形容词,表示数量非常多,无法计数。
  • 读者:名词,指阅读书籍的人。

语境理解

句子强调了这部小说的想象力非常独特和引人注目,这种想象力吸引了大量读者。这可能是在文学评论或推荐阅读的语境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍、文学评论或讨论文学作品的影响力。语气是赞扬和推崇的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部小说凭借其前所未有的想象力,赢得了众多读者的青睐。”
  • “无数读者被这部小说独特的想象力所吸引。”

文化与*俗

“开天辟地”源自**古代神话,形容创造新世界的力量。在这里比喻小说的想象力非常宏大和创新。

英/日/德文翻译

  • 英文:This novel has captivated countless readers with its groundbreaking imagination.
  • 日文:この小説は、創造的な想像力で多くの読者を魅了しています。
  • 德文:Dieser Roman hat unzählige Leser mit seiner bahnbrechenden Fantasie fasziniert.

翻译解读

  • 英文:强调了小说的想象力是开创性的,吸引了大量读者。
  • 日文:突出了小说的创造性想象力,吸引了众多读者。
  • 德文:强调了小说的想象力是突破性的,吸引了无数读者。

上下文和语境分析

句子可能在文学讨论、书籍推荐或文学评论中使用,强调小说的创新性和吸引力。

相关成语

1. 【开天辟地】古代神话传说:盘古氏开辟天地,开始有人类历史。后常比喻空前的,自古以来没有过的。

相关词

1. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

3. 【开天辟地】 古代神话传说:盘古氏开辟天地,开始有人类历史。后常比喻空前的,自古以来没有过的。

4. 【想象力】 指人的思维在知觉材料的基础上创造出新形象的能力。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。