句子
每年的清明节,我们都会举行时羞之奠,纪念先人。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:35:43
语法结构分析
句子:“每年的清明节,我们都会举行时羞之奠,纪念先人。”
- 主语:我们
- 谓语:举行
- 宾语:时羞之奠
- 状语:每年的清明节
- 补语:纪念先人
句子为陈述句,时态为一般现在时,表示每年都会重复的行为。
词汇分析
- 每年的:表示每年都会发生的事情。
- 清明节:**传统节日,用于扫墓和纪念先人。
- 我们:指说话者及其群体。
- 都会:表示*惯性的行为。
- 举行:进行某种活动。
- 时羞之奠:可能是一种特定的祭祀仪式,具体含义需进一步考证。
- 纪念:为了怀念或表达敬意。
- 先人:已故的祖先或前辈。
语境分析
句子描述了*传统文化中清明节的一项俗,即举行祭祀仪式来纪念先人。这种行为体现了对祖先的尊敬和怀念,是**文化中重要的家族和社会价值观的体现。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述一种传统*俗,表达了对先人的敬意和怀念。这种表达在清明节期间尤为常见,用于家庭聚会或社区活动中。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “在每年的清明节,我们都会进行时羞之奠,以纪念我们的先人。”
- “我们每年清明节都会举行时羞之奠,以此来纪念先人。”
文化与*俗
- 清明节:是**传统的扫墓节日,人们会去墓地祭拜祖先,清理墓地,献上鲜花和食物。
- 时羞之奠:可能是一种特定的祭祀仪式,具体含义需进一步考证。在**传统文化中,祭祀仪式多种多样,每种仪式都有其特定的名称和程序。
英/日/德文翻译
- 英文:"Every year on Qingming Festival, we hold a ceremony called 'Shi Xiu Zhi Dian' to commemorate our ancestors."
- 日文:"毎年の清明節に、私たちは『時羞之奠』という儀式を行い、祖先を偲びます。"
- 德文:"Jedes Jahr an dem Qingming-Fest halten wir eine Zeremonie namens 'Shi Xiu Zhi Dian' ab, um unsere Vorfahren zu gedenken."
翻译解读
- 重点单词:
- Qingming Festival:清明节
- hold:举行
- ceremony:仪式
- commemorate:纪念
- ancestors:祖先
上下文和语境分析
句子在**文化背景下具有特定的意义,涉及到家族、传统和尊敬祖先的价值观。在清明节期间,这种表达在家庭和社区中非常常见,用于强调对先人的怀念和敬意。
相关成语
1. 【时羞之奠】羞:同“馐”,食品。用应时的食品祭祀鬼神。旧时迷信,所谓虔诚的祭奠。
相关词